
歌曲的調子。 唐 岑參 《與趙歌兒》詩:“ 秦州 歌兒歌調苦,偏能立唱 濮陽 女。” 唐 薛能 《贈解詩歌人》詩:“同有詩情自合親,不須歌調更含嚬。” 魯迅 《書信集·緻章廷謙》:“河東節,意即河東腔,猶 中國 之所謂‘昆腔’,乃 日本 一地方的歌調。”
“歌調”指歌曲的調子,具體含義和用法如下:
指歌曲的旋律、音調或唱腔,既描述音樂本身的韻律,也用于評價演唱技巧或情感表達。例如,形容歌聲“哀怨”或“優美”時,可用“歌調”強調其曲調特點。
唐詩中的引用
唐代詩人岑參在《與趙歌兒》中寫道:“秦州歌兒歌調苦,偏能立唱濮陽女”,以“歌調苦”體現曲調的悲怆感。
薛能《贈解詩歌人》中“不須歌調更含嚬”則通過歌調傳遞情感共鳴。
現代文學
魯迅在書信中提到“河東節”類似昆腔,實為日本某地的歌調,說明該詞可用于跨文化音樂形式的類比。
“歌調”與“曲調”含義相近,但更側重歌曲整體的韻律和演唱方式,而非單純樂譜音高。需注意語境,避免與“聲調”“語調”混淆。
如需進一步了解古詩中的具體用例,可參考《全唐詩》或魯迅書信集原文。
歌調是指歌曲中的音調和旋律的組合。它是一種表達情感、傳遞信息的藝術形式。歌調不僅僅是單一的音高,還包括音程、節奏、節拍等各種因素。
《歌調》的部首是歹(dǎi),它屬于“欠”字部。這個字共有9個筆畫。
《歌調》這個詞的來源并不明确,它古代的用法并不廣泛。現代常用的意義可能是在近代形成的。
《歌調》的繁體字為「歌調」。
古代對于《歌調》的寫法可能有所不同,但在現代常用的漢字寫法中,它寫作「歌調」。
1. 這首歌的歌調很悲傷,讓人陷入深思。
2. 古代的歌調常常借助音樂傳遞各種情感。
1. 歌曲調子
2. 音樂調調
3. 曲調
1. 旋律
2. 調子
3. 曲調
1. 雜亂
2. 無調
3. 噪音
【别人正在浏覽】