
"割席分坐"是中國古代典故性成語,出自南朝宋劉義慶《世說新語·德行》。該成語本義指割斷席子分開就座,後引申為與志不同道不合者絕交的決絕态度,體現中國傳統倫理中"道不同不相為謀"的價值取向。
從語義構成看,"割席"是核心動作,《說文解字》釋"割"為"斷也",段玉裁注"用刀分解物也","席"在《釋名·釋床帳》中解作"藉也",指古人鋪地而坐的編織物。成語通過具象的割席動作,隱喻人際關系的徹底決裂,這種以物喻理的表達方式符合漢語"取譬連類"的思維特征。
該典故源自東漢名士管甯與華歆的故事。據《世說新語》記載,二人同席讀書時,華歆因關注門外顯貴車駕而分心,管甯當即"割席分坐"曰:"子非吾友也。"《後漢書·獨行傳》對此事評價為"清濁殊流,雅志不同",體現了古代士人對道德操守的嚴苛要求。
在現代漢語使用中,該成語多用于強調價值觀念的根本分歧,常見于學術誠信、商業合作等場景。如《現代漢語成語規範詞典》指出其適用場景包括"發現合作夥伴存在原則性違規行為時的決斷"。需要注意的是,其使用帶有較強書面語色彩,多出現于正式文書或評議性論述中。
從文化傳承角度看,這一成語承載着中國傳統文化中"君子慎交"的處世哲學,《論語·衛靈公》"道不同不相為謀"的思想與其一脈相承。在當代社會實踐中,既警示人際交往需價值觀契合,也提醒決策者面對原則問題時應有的決斷力。
“割席分坐”是一個漢語成語,拼音為gē xí fēn zuò,字面意思是将坐席割斷、分開就座,比喻朋友因志向或品行不合而絕交。以下是詳細解釋:
出自南朝宋·劉義慶《世說新語·德行》,記載了管甯與華歆的故事:
這一成語反映了古代文人重視志同道合的交友觀,至今仍被用來警示人際交往中價值觀契合的重要性。
安全剃刀百感交集豹脂遍行筆才閉口韻币馬逼塞碧瑤箋婢魚不受歡迎的人敕喚捶牛聰明一世﹐懵懂片時丹白盜狗大盈趸售奪勞兒撬防潮費役捬心國樂果子局駭籲花柳營環句崋山火伍僭易叫取極膳技用銮江沒法兒蒙得維的亞萌動米曲哞哞排氣污染切切偲偲劬瘽瞿塘峽任從閏集喪儀山王稍綠視財如命侍史雙魚洗所以然倘來之物騰沓網友違事罋牖無佗獻藝