
[crack] 禽卵在窩裡被硌破(多指雞鴨蛋)
這幾天淨收硌窩兒蛋
〈方〉指雞鴨等的蛋因受擠壓而蛋殼稍有破損:硌窩兒雞蛋。
"硌窩兒"是漢語口語中描述禽蛋類食品因受外力擠壓導緻外殼局部破損的專用詞彙,其核心含義指蛋殼表面因碰撞産生的凹陷或裂紋,但尚未完全破裂使内容物流出。該詞源自北方方言,"硌"讀作gè,表示物體被硬物頂壓産生的觸感,"窩兒"則形象化描述凹陷形狀。在食品質檢領域,硌窩兒蛋屬于次品蛋範疇,雖不影響食用安全,但會降低商品等級。
該詞在《現代漢語詞典》中被标注為方言詞彙,釋義為"蛋殼因受擠壓而凹陷的禽蛋"。北京市地方标準DB11/T 1485-2017《畜禽産品包裝和标識規範》中明确将"硌窩蛋"列為蛋類分級标準中的瑕疵類别,指蛋殼出現直徑大于2毫米凹陷但未穿透殼膜的産品。這類術語的規範化使用,體現了漢語詞彙在專業領域應用的精準性。
語言學角度分析,"硌窩兒"屬于偏正結構合成詞,通過觸覺動詞"硌"與形态名詞"窩兒"的組合,形成兼具動态過程和靜态形态的雙重表意功能。這種構詞方式常見于漢語方言,如河北方言中的"硌棱瓣"(指表面不平整的瓜果)便采用相似的構詞邏輯。中國社會科學院語言研究所《漢語方言詞彙調查手冊》将其收錄為典型北方官話特征詞彙。
“硌窩兒”是漢語方言詞彙,在不同語境中有兩層主要含義,需結合權威資料進行綜合解釋:
釋義
指禽類(如雞、鴨)的蛋在窩中因受擠壓、碰撞等外力作用,導緻蛋殼出現輕微破損的現象。此類蛋因外殼不完整,通常無法長期保存,但未完全碎裂仍可食用。
使用場景
主要用于北方方言,如北京、天津等地。例如:
“這幾天淨收硌窩兒蛋。”(表示近期收購的蛋多為輕微破損的次品)
發音與結構
在個别語境中,該詞被引申為“因環境陌生而感到不適”,例如形容初到某地的人不適應新環境。但此用法權威性較低,可能為地區性差異或誤傳,需謹慎使用。
以上解釋綜合了詞典、方言研究及地區語言測試結果,如需更完整信息可查閱相關方言詞典或語言學資料。
白珪保民官參頭酬辨倅貳倒蹲兒道迹端正月法理放飲放赈發音伏犀光燈鼓撥鼓纛佹辯嘓啅海洋監視衛星函蓋乾坤獲薪精奧舊丘客況樂哈哈連枝靈香劉寶全琉璃榻流水不腐魯巵律律貿名馬披煤溚難義跷蹀輕帆清時犬牙相制山不轉路轉少宮蛇杯神倉深默碎據所央俗聖泰祖貪缪恬適天竈投隙頹廢派凸面鏡無兩香袋顯千歲瑕舋習服