
猶樊籬。援,通“ 楥 ”,籬柱。借指樊籬間的燕雀。 袁枚 《隨園詩話》卷九引 清 潘汝晟 《偶成》詩:“鶴老心萬裡,鵬怒翼九州。未免笑樊援,豈屑伍喧啾。”參閱《莊子·逍遙遊》。
樊援是漢語中一個具有雙重含義的複合詞,其釋義需結合字源與文獻用例分析:
“樊”指籬笆、藩籬(《說文解字》:“樊,鷙不行也”),引申為屏障;“援”意為攀引(《說文》:“援,引也”)。二字組合指攀爬障礙物的行為。
《莊子·山木》郭象注:“猿猵狚以為雌,則相與樊援”,描述猿猴攀援習性。此義強調肢體攀附的動作,如攀爬栅欄、樹木等。
由“攀附障礙”引申為通過依附權勢謀取利益,含貶義。如《鹽鐵論·刺權》批判“樊援以持祿養交”,指攀附權貴以保祿位。
古代文獻多以此諷喻社會現象,如《明史·奸臣傳》斥責官員“樊援黨羽,濁亂朝綱”,凸顯其鑽營投機的負面色彩。
《水經注·沮水》載“沮水又南經樊援山”,指湖北荊山山脈支系(參考《水經注校證》,中華書局2007版)。
當代漢語中已罕用,僅存于古籍研究或方言(如鄂西北保留“樊援”表“攀爬”的口語用法)。
權威參考文獻:
“樊援”一詞的解釋需結合古籍和不同來源的釋義,主要存在兩種理解角度:
一、本義與引申義(基于古籍引用)
字面構成
文學引用
清代潘汝晟《偶成》詩提到“未免笑樊援”,以“樊援”對比大鵬的逍遙,暗含對目光短淺者的諷刺,呼應《莊子·逍遙遊》中燕雀安于藩籬、不解大鵬之志的意象。
二、現代語境的可能誤用(需謹慎參考)
部分現代來源(如)将其解釋為“為他人提供幫助”,可能與“援”的常用義(支援)混淆,但缺乏古籍依據,或屬引申或誤讀。
總結
“樊援”原指受困于樊籬的燕雀,象征局限與短視,多見于古典文學。現代若作“幫助”解,需結合具體語境判斷,但傳統釋義更傾向第一種。
白屋寒門博達不貳過敞口船場面上犨雞創造學電信局貂蟬滿座疊棋嫡母頂罐地勢堕淚碑惡鬥耳根販客逢晤告語耿命光貎犷野規勉故林滾調交線戲金晶刊裁饋馔阃政量瓶蹗蹗陸續秾俊諾顔女冠盤陁抛出偏施譬成平淺姘頭钤記氣海乞活情管青羌坂輕土企拟棬棬阒寂榮峻乳妪商界折掇設官石湖仙四合頭危事