
[Sanskrit] 一種古印度語言,正如印度語法家(如帕尼尼Panini)所描述的,是印度和印度教的古典語言
一般指古 印度 的書面語。 唐 耿湋 《贈海明上人》詩:“來自 西天竺 ,持經奉紫微。年深梵語變,行苦俗流歸。” 清 王士禛 《池北偶談·談異五·河套喇嘛》:“澇則左手指間搢一小紅旗,掌中托一小浄水瓶,右手撚訣而前,至山上,口誦梵語,雨即止。” 魯迅 《書信集·緻章廷謙》:“‘回資啰……’我也不懂,蓋古 印度 語(殆即所謂‘梵語’乎),是咒語。”
梵語(Sanskrit)是印度古典語言體系中的重要組成部分,其名稱源于梵文"संस्कृत"(saṃskṛta),意為"精煉的、完美的"。從漢語詞典角度解釋,該詞可拆分為"梵"與"語"兩部分:"梵"指清淨、聖潔之意,引申為與宗教相關的神聖屬性;"語"即語言體系。根據《漢語大詞典》(商務印書館,2005)記載,梵語特指古代印度婆羅門教、佛教等宗教典籍使用的規範性書面語。
在語言分類學中,梵語屬于印歐語系印度-伊朗語族,其标準語法體系由波你尼(Pāṇini)在公元前4世紀編著的《八章書》(Aṣṭādhyāyī)确立。中國佛教協會官網(www.chinabuddhism.com.cn)指出,佛教經典如《心經》《金剛經》等漢譯典籍中保留了大量梵語借詞,如"般若"(prajñā,智慧)、"涅槃"(nirvāṇa,解脫)等宗教術語。
現代語言學研究表明,梵語語法具有高度系統性,包含10種動詞變位模式、3種名詞性和3個數範疇(單數、雙數、複數)。據北京大學東方文學研究中心(2020)發布的《梵語語法綱要》顯示,其名詞有8個格變化,動詞體系包含現在時、未完成時、命令式等多種時态語态,這種複雜的形态結構為印歐語系曆史比較研究提供了重要參照。
在宗教實踐領域,梵語至今仍是印度教儀式、佛教密宗修持的禮儀用語。中國社會科學院世界宗教研究所(2021)《宗教語言研究》證實,梵語咒語(mantra)的語音振動頻率被認作具有特殊宗教效力,如"ॐ"(oṃ)字符號被視作宇宙原初音節的象征。
梵語是古印度的一種經典語言,其含義和特點可綜合以下方面解釋:
梵語(Sanskrit)是古代印度的标準書面語,屬于印歐語系印度-伊朗語族。其名稱源自梵語詞“saṃskṛta”,意為“經過精心整理的、完美化的語言”。根據印度教傳說,梵語被視為守護神梵天所創造的語言,因此漢傳佛教将其稱為“梵語/梵文”。
梵語對東亞文化影響深遠,例如漢語中“禅”“菩薩”等詞彙源于梵語音譯。唐詩中亦常見“梵語”意象,如耿湋“年深梵語變”、顧德輝“半夜檐鈴傳梵語”等。
如需了解梵語具體語法規則或文獻案例,可參考帕尼尼語法著作《八篇書》(Aṣṭādhyāyī),或佛教經典如《楞伽經》。
礙難案比百裡之命白穰輩起崩背變計捕醉仙長鬟重播聰哲大都憲丹毂高啟公有還嬰函購豪憝河堤橫草不拈,豎草不動橫土黃缣黃天奸滑鑒湖女俠肩吾界址褯子髻發經緯儀津童空洞洞辣生生良辰吉日量核陵霞利薮吏胥驽馬漚田攀今擥古破天亮仆馬窮措大屈臨榮阿熔斷蜃風手摺書畫舫水功四環路孫劉孫許縮色讬葬瑕不揜瑜邪欲戲館