
(1).梵字。 唐 李複言 《續玄怪錄·定婚店》:“ 固 步覘之,不識其字;既非蟲篆八分科鬥之勢,又非梵書。” 宋 馬永卿 《嬾真子》卷五:“﹝ 浄曇 ﹞以 宸奎閣 所藏 仁宗 禦書詣行在。所獻書凡五十三軸,字體有三:一曰真書,二曰飛白,三曰梵書。”
(2).指佛經。 元 子溫 《題畫》詩:“曾向流沙取梵書,草龍珠帳滿征途。” 明 胡應麟 《少室山房筆叢·經籍會通四》:“梵書多鬻於 昭慶寺 。書賈皆僧也。”
“梵書”是漢語中具有宗教與文化雙重内涵的專有名詞,其含義可從以下四方面解析:
詞源與基本定義
“梵書”源于古印度梵語“ब्राह्मण”(Brāhmaṇa),原指婆羅門教經典《吠陀》的附屬文獻,主要解釋祭祀儀式與宗教哲學。《漢語大詞典》将其定義為“印度古代宗教文獻,屬婆羅門教經典,内容涉及祭祀、禮儀及哲學闡釋”。
文獻學分類
梵書形成于公元前10世紀至前7世紀,是《吠陀》四部本集(《梨俱》《娑摩》《夜柔》《阿闼婆》)的注釋性文本。每部吠陀對應一部梵書,例如《百道梵書》附屬于《夜柔吠陀》,記載祭祀流程與象征意義,反映早期印度社會的宗教實踐(季羨林《佛教與中印文化交流》)。
漢語語境擴展
在漢語佛教典籍中,“梵書”延伸為“梵文經典”的統稱。唐代玄奘《大唐西域記》多次用該詞指代天竺佛經,如“梵書天語,開導愚迷”。此用法凸顯其作為宗教傳播載體的文化功能。
書法藝術指稱
少數文獻中将“梵書”與佛教寫經體關聯,特指漢傳佛教抄經時使用的特殊書體。任繼愈《中國佛教史》提及“敦煌寫卷中部分梵書融合漢隸與印度悉昙字筆法”,體現跨文化書寫特征。
“梵書”一詞在不同語境中有多重含義,以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
梵書(梵名:Brāhmaṇa)是古印度婆羅門教的宗教文獻,屬于吠陀經典的重要組成部分,主要用于解釋祭祀儀式、贊歌意義及宗教教義。其名稱源自梵語“婆羅門那”,意為“與婆羅門(祭司)相關的内容”。
梵書确立了婆羅門教的三大綱領:
如需進一步了解梵書的具體文本或哲學思想,可參考吠陀文獻研究專著或印度宗教史資料。
愛鳥周隘狹貶義篦頭待诏吧咂殘心讒嫉攙預成都蔔稱冤赤斧寵招春靁出洗翠幰大鏟鞋到來貂珥法馬風玫瑰圖負耉負纖庚郵孤蟾豁剌剌枷號謹饬幾年錦中書絶代君子軍誇娥氏蠟撚立嫡遛腳涖阼馬蔺南越鳥那樣暖老辟紀切勑奇友衢塞燒香沈酒身子骨食桉十拷九棒爽利水成岩睢于條理踢打[術]踢跳霧會武節無拘無礙鄉迩昕旦