
(1).方言。包探,特務。《官場現形記》第十一回:“倘若找不到,隻要我到 上海 道裡一託,立刻一封信,託洋場上的官交代了包打聽,是沒有找不到的。” 周立波 《紀念》:“他這一篇話,激起了人們對特務奸細的普遍仇恨。人們怒吼着,‘打包打聽’,‘打三家碼子’的呼聲,響遍了樓上樓下。” 沙汀 《困獸記》十五:“我一不是他老子,二不是他兒子,三不是包打聽。”
(2).指好打聽消息或知道消息多的人。
“包打聽”是一個漢語方言詞彙,尤其在吳語區(如上海話)中較為常用,後在普通話中也有所使用。其詳細含義和用法如下:
一、核心釋義
指專門打探、收集并傳播消息的人,通常帶有貶義色彩。這類人往往對各類小道消息、八卦新聞或内部情報特别熱衷且消息靈通,有時也指從事偵探或情報工作的人(但非正式職業稱呼)。其行為特點是主動挖掘、彙總并擴散信息。
二、詞源與結構分析
該詞源于近代漢語方言,由兩部分構成:
組合後意為“專門負責打探消息的人”,強調其職業性或習慣性行為特征。該詞最早見于清末民初的市井口語,常見于描寫舊上海社會風貌的文學作品中。
三、用法與語境
舊時亦指受雇于私人或機構的密探、線人,負責搜集特定情報(如商業機密、競争對手動向等)。例如:“租界裡有些包打聽為巡捕房提供線索。”
四、語義演變
隨着語言發展,“包打聽”的貶義色彩逐漸強化,現代使用中多強調其窺探隱私、散布流言的行為特質,與“八卦黨”“消息販子”等詞義相近,需根據上下文判斷具體情感傾向。
權威參考資料:
中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館出版。
→ 釋義參考:商務印書館官網《現代漢語詞典》介紹頁
漢語大詞典編輯委員會編,上海辭書出版社出版。
→ 詞源及曆史用法解析(無公開電子版,可查閱圖書館館藏ISBN:9787532619547)
收錄方言詞彙釋義及用例。
→ 詞條解析參考:漢典“包打聽”條目
“包打聽”是一個具有方言特色的詞語,主要包含以下含義和背景:
原指職業身份
舊時上海租界中巡捕房的密探或線人,他們常出沒于茶館、酒樓等場所搜集情報,被稱為“包探”或“特務”。例如《官場現形記》中提到:“託洋場上的官交代了包打聽,是沒有找不到的。”
引申為消息靈通者
泛指喜歡打聽或掌握消息多的人。現代語境中,可指生活中熱衷傳播他人隱私的個體,如公司裡總知曉同事動态的“八卦達人”。
在文學和影視作品中,“包打聽”常被塑造成市井中狡黠而精明的形象,反映特定曆史時期的社會風貌。
如需更深入的曆史考證或文學作品中的具體案例,可參考《官場現形記》《文明小史》等文獻來源。
百寺貝胄絣把并疆兼巷谄貌懲辦撐舌創舉初指刀筆先生德音雕薄頂老東京動腦筋冬時東序二王後防喪翻黃反目凫鹜富煴蓋冒革邪工薪階層簋簠號喪鹘侖吞棗火石袋具疏肯首礦油裡塾流潤茅嶺蒙鴻篾簟慏悜泯泯妺嬉内命夫黏濕女主角遷舟起服秋千節企予任人生月聳動聽聞睃見塔灰天樂通時達務吞敵妄談禍福五保香節