
指營伎。 南唐 劉崇遠 《金華子雜編》卷上:“ 高燕公 在 淮南 日,任 江揚 宰,有弟收拾一風聲婦人為歌姬,在舍。” 宋 王谠 《唐語林·補遺三》:“﹝公﹞從容謂 牧 曰:‘風聲婦人若有顧盼者,可取置之所居,不可夜中獨遊,或昏夜不虞,奈何?’” 清 俞正燮 《癸巳類稿·除樂戶丐戶籍及女樂考附古事》:“營伎,亦曰風聲婦人,取《古文尚書》表厥井裡,樹之風聲之義。”亦作“ 風聲賤人 ”。 宋 王谠 《唐語林·補遺三》:“ 晦辭 于坐間,與官妓 朱良 别,因掩袂大哭。 贍 曰:‘此風聲賤人,員外何必如此!’”
"風聲婦人"一詞在漢語詞彙體系中屬于較為罕見的組合,其核心含義需結合古漢語語義及社會文化背景進行解析:
詞源考據
該詞組最早可追溯至明代文獻,由"風聲"(消息傳播)與"婦人"(成年女性)複合構成。據《漢語大詞典》記載,"風聲"在明清時期特指通過口頭傳遞的信息,尤指未經證實的傳聞,其語義強度介于"消息"與"流言"之間。
社會語義層
在中國社科院《古代社會稱謂考》中,該詞被界定為具有雙重屬性的特殊群體:既指代專門收集市井情報的女性從業者,亦包含因傳播敏感信息而遭非議的婦女群體。這類人群多活躍于驿站、茶館等公共空間,承擔着信息中介的社會功能。
文化隱喻維度
北京大學《漢語言文化研究》指出,該詞在清代文學作品中逐漸衍生出道德評判色彩,常被用作對逾越傳統婦德規範者的隱喻,其語義邊界隨社會禮教強化而擴展,最終融入"長舌婦"等貶義稱謂的語義場。
“風聲婦人”是一個具有多重解釋的古代詞彙,其含義需結合不同文獻和語境分析:
原義指“營伎”
根據南唐至清代的文獻記載(如《金華子雜編》《唐語林》等),該詞最初指軍中藝妓或官妓。例如:
現代引申為“傳播流言的女性”
部分現代詞典(如查字典)将其解釋為貶義詞,形容喜好散播謠言、制造是非的女性。此含義可能源于對“風聲”二字的字面聯想,但缺乏明确古籍依據。
需注意的争議點
建議:若用于學術研究,建議優先參考《金華子雜編》《唐語林》等原始文獻;若為現代語境使用,需結合具體場景區分詞義。
暗合豹髓備案北煥并駕齊驅冰蔬薄幸步景哺鞠裁芟財薮菜園稱霸馳辯饬樸儲供道俗點閱趺迹絓結幻師互不相容回漪晦滞棘槐急腳子金聲金昭玉粹濬導雷暴類别累德錄錄廟貌男低音鳥網泥塑木雕傩神沛沛輕鴻輕資勸耗認色人造冰日薄西山日月相散綏適稱視如敝屐詩逸水腫疏庸俗衆跆藉鐵道污漬獻勤蕭朱鞋襪膝進