
亦作“ 風喻 ”。以委婉的言辭勸告開導。《史記·三王世家》:“公卿使大臣請,遣宗正與太中大夫 公戶滿意 、禦史二人,偕往使 燕 ,風喻之。”《史記·劉敬叔孫通列傳》:“陛下以歲時 漢 所餘彼所鮮數問遺,因使辯士風諭以禮節。”《漢書·藝文志》:“其後 宋玉 、 唐勒 , 漢 興 枚乘 、 司馬相如 ,下及 揚子雲 ,競為侈麗閎衍之詞,沒其風諭之義。” 宋 陳亮 《酌古論·曹公》:“及 熙尚 既平,厲兵西向,風諭諸将,使來合勢,則 韓遂 等必不敢叛。” 清 譚獻 《古詩錄序》:“同時之人,未嘗無支離渙靡之作,然其根也樸,其枝葉以煥麗,其合者皆風諭之遺也,晚 周 所紀,蓋無讓焉。”
"風諭"是漢語中一個具有特定文化内涵的詞彙,其核心含義指向通過委婉含蓄的方式進行勸谏或教導。該詞由"風"(同"諷")和"諭"(同"谕")兩個語素構成,分别取自《說文解字》中"風,教也"的教化功能與"諭,告也"的告知屬性。
在古典文學領域,風諭特指以比喻、象征等修辭手法傳達深層含義的創作手法。例如《詩經》中"關關雎鸠,在河之洲"的起興句式,實為通過自然意象隱晦表達情感訴求的風諭典型。這種表達方式在唐代白居易的"文章合為時而著,歌詩合為事而作"創作理論中得到系統闡述,強調文學應具備"補察時政"的社會功能。
從訓诂學角度分析,《漢書·藝文志》将"風諭"定義為"主文而谲谏",即依托文辭之美實施委婉規勸的表達策略。清代學者段玉裁在《說文解字注》中進一步指出,這種表達方式符合儒家"溫柔敦厚"的詩教傳統。現代語言學家王力在《古代漢語》中強調,風諭手法通過意象的間接呈現,既維護了表達者的安全,又激發了接受者的思考空間。
“風諭”(fēng yù)是一個漢語詞彙,其含義及用法可綜合以下信息解釋:
指以委婉的言辭進行勸告或開導,常用于古代文獻中。該詞強調通過含蓄、間接的方式傳達意圖,而非直接命令或指責。
漢代典籍
後世延續
如需進一步考證具體文獻用例,可參考《史記》《漢書》等原始史料。
襃冊被迫北洗弊人燦燦承孫重犯籌設出犇儲胥到敢釣客疊鼓氐宿發粉放屁服瑣幹淺恭而有禮共振挂衲骨齡故榭還妾寒菜漢幟河渭哄動一時洪湍喉吻畫雞華伍借音麂目絶症老舊離杯梨面輪奂滿把謾歌謀事在人納命逆走拍手稱快峭隽凄颷凄遑任聖童麝香草梭過瑣質讨沒臉頭高頭黑惟恐文官花協翼