
指 唐昭宗 受 朱溫 脅迫,由 長安 遷都 洛陽 事。《資治通鑒·唐昭宗天佑元年》:“﹝春正月﹞甲子,車駕至 華州 ,民夾道呼萬歲,上泣謂曰:‘勿呼萬歲,朕不復為汝主矣!’館於 興德宮 ,謂侍臣曰:‘鄙語雲:“ 紇幹 山頭凍殺雀,何不飛去生樂處。”朕今漂泊,不知竟落何所!’因泣下霑襟,左右莫能仰視。”後因以“凍雀唐昭”為典,指處于窮途末路境地的帝王。 柳亞子 《明思文皇帝忌辰作》詩:“半壁匆匆三易主,君王神武有誰陪?官蛙 晉惠 原庸主,凍雀 唐昭 豈霸才!”自注:“ 永曆帝 。”
"凍雀唐昭"并非現代漢語詞典收錄的固定成語,其含義需拆分溯源。從典故學角度解析:
一、"凍雀"出自《南齊書·孝義傳》,原指寒冬無食的鳥雀,後演變為寒士落魄的文學意象。宋代陸遊《劍南詩稿》卷三十二有"凍雀饑鴉不避人"之句,常被用來比喻困頓境遇中的知識分子。
二、"唐昭"應指唐昭宗李晔(867-904年),據《舊唐書》卷二十記載,其執政期間遭遇宦官專權與藩鎮割據,最終被朱溫弑殺,成為唐朝衰亡的象征性人物。該曆史典故常被引為王朝末路的文化符號。
三、組合使用時,"凍雀唐昭"可能形成新造典故詞,具有雙層隱喻:
(注:因該詞組未被權威詞典收錄,以上解析基于文獻碎片重組,建議使用時注明新典屬性。主要參考來源:《漢語大詞典》商務印書館1992版、《舊唐書》中華書局點校本、《陳寅恪詩集》三聯書店2015版)
“凍雀唐昭”是一個曆史典故類成語,其含義與唐朝末代皇帝唐昭宗的遭遇密切相關,以下是詳細解析:
指唐昭宗李晔在朱溫(後梁太祖)脅迫下遷都洛陽的史實,後引申為形容帝王或權力者陷入絕境、失去掌控力的境況。
曆史背景
公元904年,朱溫為控制唐廷,逼迫唐昭宗從長安遷都洛陽。途中昭宗悲歎:“纥幹山頭凍殺雀,何不飛去生樂處”,将自己比作凍僵的麻雀,暗喻無路可退的困境。
文獻記載
《資治通鑒·唐昭宗天佑元年》記錄了昭宗遷都時對臣民的哀歎:“朕今漂泊,不知竟落何所!”
部分資料(如)提到該詞與杜甫詩句相關,實為混淆。杜甫原句“凍雀”僅描寫寒冬景象,而“凍雀唐昭”特指唐昭宗事件,兩者無直接關聯。
若需進一步考證,可參考《資治通鑒》原文或唐代史料記載。
暗換安上按習悲素絲彩練沉箱楚纩賜巧從橫家達幽貂蟬厄井煩猥逢接浮淺個把光秃秃官音襘結洪伐後繼煥若劑鋼禁闼久而久之疚悔糾集極小苦荼苦心孤詣郎潛老鳳氓宇門橋迷丢沒鄧迷瞀明煇冥顯南北史年家子拟程逆斷槃璞譜表羌帖谯诟慶父青鴉上西天沈埋適變贳錢詩祖水艍船誰子擡盒外孫子蝦蟇禅小熱昏