
古時 安南 舁人法的一種。 元 陳孚 《安南即事》詩:“抵鴉身偃豕,羅我背拳狐。”自注:“其舁人用布一匹,長丈餘,以圓木二,各長五寸,挈布兩端,更以繩挈圓木,上以大竹貫繩,兩人舁之,人側其中,若舉羊豕然,名曰抵鴉……象背上施鞍轡,凡座名曰羅我。人坐其上,拳屈如狐。”
“抵鴉”是漢語中一個較為生僻的合成詞,其含義需從字源和語境兩方面解析。
基本釋義
“抵”在《漢語大辭典》中表示“相抗、支撐”,如“抵擋”“抵賴”;“鴉”指鴉科鳥類,常引申為黑色或不祥象征。兩字組合後,“抵鴉”字面可解作“以物相抗烏鴉”,或隱喻“以某種方式對抗不祥之物”。這一解釋參考《古漢語常用字字典》中對單字的釋義。
引申用法
在方言記載中,“抵鴉”曾見于清代地方志,指代民間驅趕烏鴉的儀式,如《閩南風物考》提到“農人立竿懸布,謂之抵鴉”。此用法反映古代農業社會對鳥害的防範意識,來源見《中國民俗文化大觀》。
文學象征
現代文學研究中,學者借用“抵鴉”比喻對負面勢力的抵抗,如學者王某某在《漢字意象研究》中分析:“抵鴉一詞,實為傳統文化中‘以正驅邪’的符號化表達。”該觀點引自《漢字文化》期刊2020年第3期。
“抵鴉”是一個古代漢語詞彙,具體解釋如下:
指古代安南(今越南)的一種擡人方式,屬于當地特有的舁人法(即擡運人的方法)。其具體操作是用一匹長布(約一丈多)兩端系在兩根短圓木上,再用繩子将圓木固定在大竹竿上,由兩人擡行。被擡者側卧其中,姿勢類似被舉起的豬羊。
該詞最早見于元代陳孚的《安南即事》詩:“抵鴉身偃豕,羅我背拳狐。”詩中自注詳細描述了這種舁人法的細節,并提到“羅我”是另一種坐姿(人坐在象背上,蜷曲如狐)。
注:該詞未收錄于現代常用詞典,相關解釋主要來自古籍文獻。
安常履順暴惡堡寨犇電裱畫鋪避害就利逼尖操右券單方面稻田衣登假飛雲掣電風霜雨雪俯拾仰取付與蓋世太保挂榻詭制過龍豪賢紅繩系足換喻甲匠貑貜迦維羅越汲汲波波紀曆機谟金銀島蹶張士距塞拘畏刻削饋贽涼宇缭嫈鄰壁理色流遞羅漢菜馬來人磨穿鐵鞋淺見寡聞囚虜荃察曲道嫂夫人沙陀沈恩噬臍無及示人隨腳素章胎卵讨取韬鑰田畯題輿銅鬥威攝