
尊奉 秦王 為帝。 戰國 時 秦 軍圍 趙 都 邯鄲 , 魏王 使客将軍 辛垣衍 說 趙 奉 秦王 為帝,以解 邯鄲 之圍。 齊 魯仲連 曉以利害,終使 趙 魏 同息此議。事見《戰國策·趙策三》。後以屈奉暴君或異族統治者為“帝秦”。 陳去病 《有懷劉三純苦念西狩無畏》詩:“其二有 漸離 ,生來恥帝 秦 。” 傅尃 《感懷》詩:“枉勞奔走十年身,興 漢 誰知竟帝 秦 。”
帝秦是古漢語中的特定動詞短語,其核心含義指尊奉秦國為帝或向秦國稱臣,具有鮮明的政治屈從色彩。該詞源自戰國時期諸侯國面對秦國霸權時的政治抉擇,現多用于曆史語境中,以下從詞典學角度分層解析:
本義
“帝”作動詞時表示“尊……為帝”,“秦”指戰國時期的秦國。“帝秦”即承認秦國的帝王地位并臣服于其統治。該用法凸顯了秦國在“合縱連橫”策略中形成的威懾力,反映小國為生存被迫依附強權的政治現實。
引申義
後引申為屈服于強權、放棄獨立立場的行為,含貶義。如章炳麟《駁康有為論革命書》:“向者王畿荒廛,猶不帝秦……”即以“不帝秦”喻指堅守氣節。
“魯仲連義不帝秦”(《戰國策·趙策三》)是該詞的經典用例:
公元前258年,秦圍趙國邯鄲,魏國派使者勸趙尊秦為帝。齊人魯仲連力陳帝秦之害,指出秦國恃強淩弱,稱帝後将加劇暴政。最終趙國放棄帝秦之議,堅守抗秦立場。
此典故奠定了“帝秦”的負面語義,強調甯抗争不屈服的民族氣節。
“帝秦”是一個漢語詞語,其核心含義為“尊奉秦王為帝”,具有特定曆史背景和引申意義。以下從多個角度詳細解析:
“帝秦”由“帝”(尊奉為帝)和“秦”(指秦國)構成,字面意為将秦王奉為帝王。該詞最初用于描述戰國時期趙國面臨秦國圍困時,魏國提議尊秦為帝以求和解的事件。
戰國時期,秦軍圍攻趙國都城邯鄲,魏國派使臣辛垣衍遊說趙國尊秦王為帝以換取退兵。齊國高士魯仲連力陳此舉弊端,最終說服趙、魏放棄此議。此事記載于《戰國策·趙策三》,成為“帝秦”一詞的起源。
後世将“帝秦”引申為屈從于暴君或異族統治者的行為,常用于表達對強權壓迫的批判。例如:
多用于曆史評論或文學創作中,強調對強權的不屈态度,如:“抗戰時期,文人以‘不帝秦’自勉,彰顯民族氣節。”
如需了解更詳細的曆史背景,可參考《戰國策·趙策三》原文或相關史學論著。
媕陋被疾菶萋别白彩綢鈔引大路活蕩析離居大器晚成的切丁害兜囊段幹蜂屯烏合改聚閤兒革抉工切悔慚簡亢膠杯踦踦悸悚隽李寬肆雷罇鹂鷬路亶螺子黛緑玉枝罵侮蒙混氓萌乃昔嘔鳳爬格子平劍諐殃輕镳青髻铨汰曲城人列上廳行首上下水慎小事微雙龜屬連順軌碎碎拓寫天人感應天秩天作孽,猶可違;自作孽,不可活旺盛無遴無狀子相帥謝公亭