
即使;假使。《史記·吳王濞列傳》:“今大王與 吳 西鄉,弟令事成,兩主分争,患乃始結。”
由于"弟令"并非現代漢語常用詞彙,且權威漢語詞典(如《現代漢語詞典》《漢語大詞典》《辭源》等)均未收錄該詞條,其含義需結合古漢語用法進行考釋。以下從語言學角度分析其可能的釋義:
"弟"的涵義
"令"的涵義
結合古漢語語料,"弟令"可能為"悌令"的異寫或簡省形式,其含義需分語境解讀:
道德範疇
若視為"悌令",則指踐行孝悌之道的美德。例如《禮記·内則》強調"子弟之令",要求晚輩恪守禮法、尊長有序。
例證來源:《禮記正義》(中華書局點校本)論及宗法倫理時提及"子弟之令"的教化功能。
稱謂或謙辭
在書信用語中或為謙稱,如"弟"表自稱,"令"表尊敬,整體或為自謙之辭(類似"愚弟"),但此用法罕見且缺乏直接文獻支撐。
因缺乏權威詞典收錄及可靠用例,語言學者普遍認為:
建議使用者優先采用"悌"(倫理美德)或"令"(敬辭/美好)等規範表達,避免生僻組合可能引發的歧義。
“弟令”是一個古漢語詞彙,其含義和用法如下:
“弟令”表示即使;假使,屬于假設性連詞,常用于古代文獻中表達讓步或假設關系。
詞源與用法
該詞最早見于《史記·吳王濝列傳》:“今大王與吳西鄉,弟令事成,兩主分争,患乃始結。” 此處“弟令”意為“即使(事情成功)”,強調假設後的結果。
現代語境中的延伸
現代漢語中已極少使用,但在分析古文或曆史文本時需注意其含義。需注意與姓氏“令”(如“令計劃”“令完成”)區分,後者為特定人名,與詞彙本身無關。
“弟令”是古漢語中的假設連詞,需結合上下文理解。建議查閱《史記》《漢語大詞典》等權威文獻進一步學習。
白榆辦艇镳宮比甲長生不老沉密寡言車輮褫削純明此岸詞窮理盡璀錯調格踱走分岐覆帱覆勘詭僞歸棹骨瘦形銷壞戶壞賬畫旨堅附芥舟浄名機器局伉特款邊來飨燎獵留傳黴菌内班辇夫袅娜娉婷泥淖滂濊碰勁遷吏起炕清恪栖憇齲攣熱愛生口詩説時韻松木闆邃室踏博塔墩談妙停辛貯苦腿脡宛童霞光鄉佬兒黠鼠邪炁