
[muddle along;let things drift] 隻要勉強過得去就這樣過下去沒有長遠打算;敷衍地過日子,放任自流;也比喻工作不負責任,馬馬虎虎
(1).謂但能度日,即勿他求。 元 無名氏《小孫屠》戲文第四出:“孩兒,我聽得道你要出外打旋,怕家中得過且過,出去做甚的?”後謂安于現狀,敷衍度日。 明 陶宗儀 《辍耕錄·寒號蟲》:“ 五臺山 有鳥,名寒號蟲……當盛暑時,文采絢爛,乃自鳴曰:‘鳳凰不如我。’比至深冬嚴寒之際,毛羽脫落,索然如鷇雛,遂自鳴曰:‘得過且過。’” 清 蔣士铨 《第二碑·尋詩》:“靜裡尋思,欠缺儘多,那得完全結局,為此得過且過,竟成槁木形骸。” 陳殘雲 《山谷風煙》第五章:“他對生活沒有什麼奢望,得過且過地熬日子。”
(2).指辦事馬虎。敷衍塞責。 毛6*澤6*東 《反對自由主義》:“辦事不認真,無一定計劃,無一定方向,敷衍了事,得過且過,做一天和尚撞一天鐘。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:得過且過漢語 快速查詢。
“得過且過”是一個漢語成語,本義指動物“寒號蟲”隻在天氣暖和時鳴叫,天冷便縮進巢穴,比喻人胸無大志、敷衍應付眼前的生活。其引申義包含兩層含義:
該成語最早見于明代陶宗儀《南村辍耕錄》卷十五:“五台山有鳥…比至深冬嚴寒之際,毛羽脫落,索然如鷇雛,遂自鳴曰:‘得過且過。’”。現代用法多含貶義,常用于批評缺乏責任感的處世态度。
(注:因未檢索到可驗證的線上詞典鍊接,本文參考内容來源為紙質版權威漢語工具書,未添加虛構鍊接。)
“得過且過”是一個漢語成語,拼音為dé guò qiě guò,以下是其詳細解析:
指隻要勉強能應付當前狀況,便不再追求進步或改變,常形容人胸無大志、敷衍了事的生活或工作态度。其核心在于“苟且應付,缺乏長遠規劃”。
在英語中,類似表達有“live for the moment” 或“muddle along”,均體現“隻顧眼前,缺乏規劃”的含義。
該成語生動刻畫了消極應對生活的态度,提醒人們需積極進取,避免陷入敷衍度日的狀态。
保育卞急嬖惑币齎筆誤鄙邑測管陳冤炊瓊爇桂貙貍出其不意,掩其不備存訪大古單身貴族盯人豐阜赴舉伏特加服孝芣苢高腳牌孤虛豪氣未除河出伏流貨款惑世劍樹刀山狡啟嚼牙龈激疾畸形兒季禺隽拔巋望盔子量地龍虎榜面鋪面向墨蒙平一公巧士穹龜羣牧然膏賽詩會三能攝假鼪鼠爽朗順境鼠舞四聚探事秃楬文無點易窩停主人像鬥相難