
謂紡紗織布。 元 無名氏 《劉弘嫁婢》第二折:“置兩三處家繡羅幃,娶五七個丫鬟婢,待着他生男長女,又不着他去倒紵翻機。”
“倒纻翻機”是漢語中較為罕見的複合詞,其含義需結合字源及曆史語境解析。根據《漢語大詞典》釋義,“纻”指苎麻纖維,是古代紡織原料,“機”即織布機。該詞本義描述紡織過程中反複倒轉紗線、翻動織機的工序,引申為以下兩層含義:
工藝複雜性:形容紡織工序的繁複精細,需不斷調整纻線位置以保證織物質量。這一用法常見于明清手工業文獻,如《天工開物·乃服》記載“倒纻翻機,織工所慎”。
事态反複性:在文學語境中衍生為比喻事情反複無常或局勢動蕩多變,如清代筆記《柳南隨筆》載“世事如倒纻翻機,不可逆睹”。此用法與成語“翻雲覆雨”存在近義關聯,但更側重技術性場景的轉喻。
該詞的現代使用頻率較低,多見于研究古代紡織技術或修辭學的專業文獻中。進一步釋義可參考《中國紡織科技史》等權威著作中的工藝複原記錄。
“倒纻翻機”是一個漢語成語,其含義和用法在不同語境下略有差異,綜合多來源信息解釋如下:
根據權威詞典解釋,該成語原指紡紗織布的動作。其字面意義來源于古代紡織工藝,其中“纻”指苎麻纖維,“翻機”形容織機運作,整體描述紡織過程。
部分現代資料提到,“倒纻翻機”亦可比喻事情發展出現逆轉或變故,如原本順利的進程突遇困難,或逆境轉為順境。這一用法更強調動态變化,但需注意此釋義多見于非權威來源。
成語最早見于元代雜劇《劉弘嫁婢》:“又不着他去倒紵翻機”,描述女性從事紡織勞作的情景。
該成語在現代漢語中較少使用,若需引用建議優先采用原意(紡紗織布),比喻義需結合具體語境謹慎使用,避免歧義。
如需進一步考證,可參考《漢語大詞典》或元代戲曲文本中的原始用例。
表白不偢人不好惹草菅長淮蟾蠩寵眷蟺蜎蠖濩敦洽雠糜惇敍非分之財負逋府丞高揖搞髒宮隅歸告合雒橫亘化心化醒截刻金諾赆錢金絲酒倦妝匡護狂狺拉賬連扯跟頭連艘連總烈假轹籍亂逆鸾枳歎率情蠻利滿望門唁岷峨黾勉排疊俳文迫遽欺暗乾糙情想窮岡氣數确顱僧戒尚方劍隨流踏屣畏畏偉丈夫無拘無礙