
道德的歸宿之處。《韓非子·揚權》:“喜之則多事,惡之則生怨,故去喜去惡,虛心以為道舍。” 王先慎 集解:“去喜惡以虛其心,則道來止,故為道舍。”
道舍在漢語詞典中的釋義可分為以下三個層次:
道舍(dào shè)為古漢語複合詞,由“道”(取“導”義,引導)與“舍”(止息、停留)組合而成,表“引導至止息之處”或“提供臨時居所”之意。
見于《史記·貨殖列傳》“道舍至市”,指商人引導客商至市場旁的驿舍休憩 。
動賓結構,強調通過引導實現安置功能(王力《古代漢語》釋“道”通“導”) 。
指官道旁的驿舍,供傳遞文書者或官吏中轉休整,如《漢書·百官公卿表》注“十裡一亭,亭有舍” 。
部分典籍以“道舍”喻身心歸宿,如《淮南子·精神訓》“精神入其門,骨骸反其根”,高誘注:“門謂道舍之門” 。
現代漢語中“道舍”已非常用詞,但需注意:
參見權威來源:
“道舍”是一個源自古代典籍的漢語詞彙,其含義可從以下三方面綜合解析:
核心釋義
指道德的歸宿之處,強調通過摒棄主觀情緒(如喜好與厭惡)達到内心的虛靜,使“道”得以存留。該詞出自《韓非子·揚權》:“去喜去惡,虛心以為道舍”,王先慎注解為“去除喜惡使心境空虛,道便在此停留”。
哲學内涵
體現了道家與法家思想中的修心觀,主張通過克制情感幹擾來實現對“道”的體悟,與“虛靜無為”“克己複禮”等理念存在相通性。
現代引申争議
部分詞典(如查字典)将其解釋為“行事慎重謹慎”,但此釋義未見于權威古籍及主流文獻,可能是基于字面義的現代衍生解讀。
建議參考:研究該詞時宜以《韓非子》原文及古注為主,現代引申義需結合具體語境判斷。更多典籍用例可查閱、3、6中的《揚權》集解分析。
安命背熟鞭鐧标幟蒼琅巉嵓塵迹除田此處當家理紀牒目蹀足隄潰蟻孔斷足遁迹潛形耳觀猦貍風趨福并釜煤篙楫稿門海腹闳侈不經黃精昏疲假名托姓餰鬻解纍記性駒駒君位局身冷意練巾鍊句遼隔麗佳淪弊馬笠民讐牛山悲秾飾殍殣窮促秋殿葺治入市山轎脤膰之國設飾世母熟口宿姧馱道鄉丁鄉杖蟹奴邪遊洗煤廠