
[raise one’s wineglass] 拿着酒杯
把酒問青天。——宋· 蘇轼《水調歌頭》
(1).手執酒杯。謂飲酒。 唐 孟浩然 《過故人莊》詩:“開筵面場圃,把酒話桑麻。” 宋 蘇轼 《水調歌頭》詞:“明月幾時有?把酒問青天。”《儒林外史》第十回:“今日喜遇着二位世兄,正好把酒話舊。”
(2).謂行酒,敬酒。《水浒傳》第七三回:“ 劉太公 説道:‘兩日前 梁山泊 宋江 ,和一箇年紀小的後生,騎着兩匹馬,來莊上來。老兒聽得説是替天行道的人,因此叫這十八歲的女兒出來把酒。’”
"把酒"是漢語中一個具有深厚文化意象的動詞短語,其核心含義為"手持酒杯"或"舉杯飲酒"。從構詞結構分析,"把"為動詞,本義指握持、執掌,《說文解字》釋為"握也";"酒"為名詞,特指用糧食或水果發酵制成的飲品。二者結合後,"把酒"既保留了字面動作特征,又衍生出豐富的文化意蘊。
在具體用法上,"把酒"常見于三種語境:其一為實際飲酒動作,如《現代漢語詞典》(第7版)标注的"端着酒杯"的具象行為;其二為宴飲場景的文學描寫,如宋代蘇轼《水調歌頭》"把酒問青天"中的抒情表達;其三延伸為以酒寄情的儀式化行為,如唐代孟浩然《過故人莊》"把酒話桑麻"中體現的交際功能。該詞在《漢語大詞典》中被歸入"行為動詞",強調其動作性與場景性的統一。
從曆時演變觀察,"把酒"的語義場經曆了從實用動詞到文學意象的轉化。先秦文獻多作具體動作描述,如《詩經》"稱彼兕觥"的宴飲記載;至唐宋詩詞則發展為典型的文化符號,承載着文人的情感寄托。現代漢語中仍保留其典雅特性,常見于書面語及特定成語中,如"把酒言歡""把酒臨風"等固定搭配。
權威語言研究顯示,"把酒"的語義特征包含[+手持][+液體容器][+飲用動作]三個核心要素(《現代漢語動詞用法詞典》,商務印書館)。其及物性體現在常接續對象賓語,如"把酒祝東風",亦可通過語境隱含受事,展現漢語表達的靈活性。
“把酒”是一個漢語詞彙,常見于文學及日常表達中,其含義可從以下方面綜合解析:
手持酒杯或飲酒
“把”意為“持、端”,“酒”指代酒杯或酒液,字面即“手持酒杯”或“飲酒”的動作。例如:
開筵面場圃,把酒話桑麻。(唐·孟浩然《過故人莊》)
敬酒或行酒
在社交場合中,也可引申為“敬酒”或“行酒禮”,表達熱情或祝福。如《水浒傳》中“把酒”多用于宴飲場景。
詩詞中的意境營造
古詩詞常以“把酒”烘托情感,如蘇轼名句:
明月幾時有?把酒問青天。(宋·蘇轼《水調歌頭》)
此句通過“把酒”展現了對宇宙人生的追問,兼具豪放與孤寂之感。
日常與文學中的差異
“把酒”承載了傳統禮儀與情感交流的功能:
“把酒”既可指具體的持杯飲酒動作,也蘊含敬酒禮儀、情感抒發等多層意義,尤其在古典文學中成為意境營造的重要元素。理解時需結合具體語境,區分日常與文學用法。
暗藹熬肉拌種巴圖魯編湊弼教秉道菜包子才郎侈盛酬唱傳衣翠鹢麤良大筆一揮倒峽瀉河登得典據電子排版鳳靡鸾吪複圓個侬革易過家漢鐘離後稚佳賓蒹葭玉樹酒啖克丁克卯隸古離鬽馬前健秘奧末功偏越剽拂拼車丕佑辟喻牽愁強中秋高氣和诠較容易腮腺炎蜃樓海市詩狂水旗水室貪鸷田字草提引駝毛突戰頑山下得涎瞪瞪銜蹶枭鸱