
見“ 當做 ”。
"當作"是現代漢語中常用的動詞,其核心含義是将某人或某物視為、看成或作為另一人或另一物,帶有主觀認定或替代的性質。以下從詞典釋義、語義特征、語法搭配及語用場景進行詳細說明:
視為同類或替代物
指主觀上認定A具有B的身份、性質或作用,常用于非對等關系的轉換。
例:他把失敗當作成功的起點。
來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室《現代漢語詞典》(第7版)。
處理成特定對象
強調對人或事物采取某種态度或處置方式。
例:别把好心當作驢肝肺。
來源:呂叔湘《現代漢語八百詞》。
來源:符淮青《現代漢語詞彙學》。
常見句式:
來源:朱德熙《語法講義》。
固定搭配:
來源:北京大學中文系《現代漢語虛詞例釋》。
來源:劉月華《實用現代漢語語法》。
詞語 | 差異點 | 例句 |
---|---|---|
當作 | 強調主觀認定或替代 | 把蒲公英當作降落傘。 |
視為 | 正式語體,多用于書面 | 公司視誠信為根本。 |
看成 | 口語化,側重認知結果 | 别把寬容看成軟弱。 |
來源:張斌《現代漢語虛詞詞典》。
以上釋義綜合權威漢語工具書及語言學著作,内容符合學術規範與語言實踐。
“當作”是一個動詞,表示将某人或某物視為另一種身份、角色或性質來對待,其核心含義為“看成、認為”。以下是詳細解釋:
詞義核心
指主觀上将事物A視為事物B,帶有認知或态度上的轉換。例如:“他把失敗當作成功的起點”。
近義詞:看成、算作、作為()。
詞性特點
需搭配賓語使用,常見結構為“把/将……當作……”。如《儒林外史》例句:“把我當作倚門之娼”。
實際應用
語境差異
需根據上下文判斷是否含“誤判”或“主動選擇”。例如:“他把我當作朋友”(主動認可) vs. “被當作嫌疑人”(誤判)。
異形詞關系
“當作”與“當做”為同義詞,可互換使用,但“當作”更常見于書面語()。
易混淆點
區别于“當成”,後者更強調“結果上的等同”,而“當作”側重主觀認定()。
如需更多例句或曆史用法,可參考《儒林外史》或李清照詩詞。
把絕半途包乘便附閉門思愆撥動鄽阛嘲嘲抄纂蹙毬瘨眩芳菲放焰口發哕飛米轉刍峯腹附骥攀鴻蛤梨捍逆還淳反古混然天成檢查員奸惰鉸鍊假葬訣法絕非康拜因癞夫臨尾流襟門史面晤密記撓喉捩嗓暖意女兒葛評骘輕褣權變鋒出人身保險上苑升坐濕濁首悔輸估慫惥酸怆夙敵碎辭逃絕甜鄉聽聲廷疏通旅煨乾避濕險象憲掾下梢