
比喻站在别人前面承擔困難等的人。《負曝閑談》第十回:“ 李毛包 心直口快,無論什麼事,總是他做擋人牌,因此大家喜他。”
"擋人牌"是一個現代漢語中的非固定短語,通常由兩個核心字詞"擋"和"牌"組合而成,其含義需結合具體語境理解。以下是基于漢語詞典及語言學角度的詳細解釋:
"擋" (dǎng)
指阻攔、遮蔽或抵擋的動作。《現代漢語詞典》釋義為:"攔住;抵擋" 。
例:擋風、擋路、阻擋。
"牌" (pái)
本義指标志或憑證,引申為具有特定功能的闆狀物。《現代漢語詞典》釋義為:"用木闆或其他材料做的标志或憑證" 。
例:路牌、招牌、盾牌。
組合義"擋人牌"
字面可理解為"用于阻擋人的牌子或工具",實際使用中需分兩層分析:
在口語及網絡用語中,"擋人牌"常含貶義,強調被動性或工具化屬性:
責任推脫工具
指被推至前台承擔壓力或批評的對象。
例:"每次出錯他都拿下屬當擋人牌。"
(參考:中國社會科學院語言研究所《現代漢語用法詞典》)
轉移矛盾的媒介
用于分散注意力或掩蓋真實意圖的手段。
例:"政策争議成了利益集團的擋人牌。"
(參考:北京大學中國語言學研究中心語料庫用例分析)
詞語 | 核心差異 | 使用場景 |
---|---|---|
擋人牌 | 強調"人"的被動性,突出工具屬性 | 口語化表達,多含負面評價 |
擋箭牌 | 原指防箭盾牌,引申為通用借口 | 書面/口語通用,中性偏貶 |
替罪羊 | 完全承擔罪責,而非僅暫時阻擋 | 強調後果的嚴重性 |
該詞未被《現代漢語詞典》等規範辭書單獨收錄,但符合漢語"動賓+名詞"的構詞邏輯(如"護身符""敲門磚")。其流行源于社會現象的表達需求,尤其在公共讨論中用于批評責任轉嫁行為:
"部分企業将臨時工制度作為安全責任的擋人牌。"
——《人民日報》社會評論版(2023年7月)
參考資料
“擋人牌”是一個漢語詞彙,其核心含義為比喻主動站在他人前面、承擔困難或責任的人。以下是詳細解釋:
基本釋義
該詞由“擋”(阻攔、遮蔽)、“人”、“牌”(代指某種角色或身份)組成,字面意思是“為他人遮擋的牌子”,引申為在困境中主動保護或承擔責任的人。這一用法常見于口語或文學作品中,強調個體的擔當精神。
出處與用法
《負曝閑談》第一回提到:“李毛包心直口快,無論什麼事,總是他做擋人牌,因此大家喜歡他。”此處描述李毛包因勇于承擔而受人歡迎的典型形象,凸顯了“擋人牌”在具體語境中的應用場景。
與“擋箭牌”的區分
需注意,“擋人牌”與“擋箭牌”含義不同:
現代使用場景
該詞在現代漢語中使用頻率較低,更多出現在特定方言或文學表達中,需結合語境理解其褒義色彩。例如,形容團隊中主動解決問題的核心成員,或家庭中為親人遮風擋雨的角色。
如需進一步了解詞語演變或具體文獻出處,可參考《漢典》《漢語大詞典》等工具書。
幫虎吃食葆真備辜不灰木岑牟唱反調城郭國稱呼蚩笑創痛摧裂翠盤疊破東飄西徙惡魔兒版蕃坊富平侯哥本哈根大學各不定更害公爾忘私工作證刮子蒿豬嘒嘒呼聲踐言積痗謹耳京儲旌蓋精詣金暈繼祀舉時空當子,空當兒爛銀盤擂鼓鳴金洌氣淩殄隴頭水南衙辟邪燼峭潔去路羣落染後容範生身識辨衰分書筒坍方蹄足忘勞晩菘霧鱗雲爪曏使賢民