
純潔平和。 明 宋濂 《宋九賢遺像記》:“﹝ 程子 ﹞色微蒼,甚瑩,貌長,微有顴,眉目清峻,氣象粹夷,髯四垂過領。” 元 劉壎 《隱居通議·詩歌四》:“吾鄉前輩, 鄧子 大有功,心事粹夷,詩材清婉。”
"粹夷"是一個古典漢語詞彙,其釋義可從字源、古籍用例及權威辭書角度綜合闡釋如下:
粹
本義指純淨無雜質的米,引申為"精純""純粹"。
《說文解字》:"粹,不雜也。" 強調本質的純淨性。
夷
原指東方部族,後衍生"平坦""平和" 之意。
《爾雅·釋地》:"大平曰夷",形容心境或環境的平和狀态。
組合義:"粹夷"形容品性純正且心境平和 的境界,多見于評價人物德行或精神修養。
韓愈《與崔群書》:
"足下之賢,雖在窮約,猶能不改其樂,粹然夷然。"
此句以"粹夷"贊崔群身處困境仍保持純真平品格。
宋代文人筆記:
常以"粹夷之氣"形容士大夫不慕榮利、淡泊名節的風骨。
"粹夷"條目釋為"純潔平和",引韓愈文獻為證(上海辭書出版社,1994)。
注:"粹"通純,"夷"為平,合指"純正而淡泊"(商務印書館,2014)。
該詞今多見于古典文學研究、曆史人物評述及哲學讨論中,如形容儒家理想人格的"内粹外夷",或道家"返璞歸真"的境界。
資料來源:
“粹夷”是一個漢語詞彙,其含義在不同語境中有所差異,但主流解釋可歸納如下:
“程子氣象粹夷,髯四垂過領”(形容程子神态平和純正) “鄧子心事粹夷,詩材清婉”(描述鄧子内心純潔且詩風清雅)
該詞在現代漢語中較少使用,若需引用建議優先采用“純潔平和”的釋義,并注意結合具體語境。如需考據古籍中的特殊用法,可進一步查閱《宋九賢遺像記》《隱居通議》等文獻。
補阙捕食不直才色插糞潮候臣制叱列穿複湊手蹙剩打雷打如意算盤德全如醉調糜量水渎神二緻幹渴閣僚貫澈官樣文章孤卿寒羞和棋猾伯輝映虎竹檢誨教練員攪盆桀骜不遜芥菜祭陌倈兒霤軒龍勢隆窯螺絲拐嗫嚅翁貧嘴惡舌千石栖薄七貧八富起氣熱忽辣色藝雙絕賞贈設泭神神鬼鬼石蘭視流識遠壽陵爽霁霜蓬書壇夙好天資卓越洗祓蠵龜