
(1) [appear in public;come forward;show up]∶原指在人多的場合露面,含有想出風頭,表現自己的意思
(2) [be the first to do sth.]∶出面做事;領頭去做某事
(1).具體顯示出來。《朱子語類》卷一一六:“當這事感則這理應,當那事感則那理應,這便是性;出頭露面來底便是情。”
(2).在公共場所出現。《西遊記》第四一回:“此間乃妖魔之處,汝等且停于空中,不要出頭露面。”《西湖佳話·西泠韻迹》:“此女若説是大人家的閨秀,豈無僕人相隨,怎肯教他出頭露面,獨坐車中,任人飽看?” 洪深 《青龍潭》第一幕:“十七八歲的大姑娘,還沒有出嫁,是不好上城去出頭露面的。”
(3).猶出人頭地,亦指在衆人面前表現自己。 沙汀 《淘金記》八:“他表現得很驕傲,以為自己已經同鎮上的名人們有交情了,而且不久就會出頭露面。” 老舍 《茶館》第三幕:“我爸爸到底差點事,一輩子混的并不怎樣。輪到我自己出頭露面了,我必得幹的特别出色。” 丁玲 《太陽照在桑幹河上》四十:“自從村上有了黨以後不久, 張裕民 就把他發展進來了。他一進來就表現得很積極,他比 張裕民 會說話,一到出頭露面的時候,他總是走在 張裕民 頭裡,接着他便當了治安員。”
“出頭露面”是一個中性成語,指在公開場合出現或出面活動,既可表示主動表現自己,也可指出面處理事務。以下是詳細解析:
核心含義
• 在公共場合出現,常帶有表現自我、引人注目的意圖。
• 引申為主動出面主持或參與某事,例如:“這次合作由他出頭露面洽談”。
情感色彩
根據語境不同,可褒可貶:
語法結構
聯合式成語,可作謂語、賓語或定語。例如:
適用場景
成語 | 區别 |
---|---|
抛頭露面 | 更強調公開暴露身份,多含貶義 |
鋒芒畢露 | 側重才能顯露,未必在公開場合 |
挺身而出 | 褒義,指危難時主動承擔責任 |
“出頭露面”兼具行為描述與情感傾向,需結合語境判斷其褒貶。現代使用中,既可指積極參與社會活動的正面行為,也可暗含批評過度張揚的意味。例如在職場中,“適當出頭露面”有助于展現能力,但若“頻繁出頭露面”可能引發他人反感。
【别人正在浏覽】