月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

打翻身仗的意思、打翻身仗的詳細解釋

關鍵字:

打翻身仗的解釋

[work hard to bring about an uprising] 通過行動擺脫困境或不利局面

去年的糧食生産打了個翻身仗

詞語分解

網絡擴展解釋

“打翻身仗”是一個常用漢語成語,其詳細解釋如下:

一、基本釋義

二、出處與背景

該成語出自徐貴祥的小說《曆史的天空》第19章:“張普景是一腔熱血要在政治上打個翻身仗,梁必達對他也表示充分尊重。”。現代語境中多用于經濟、體育、工作等領域。

三、結構與用法

四、例句參考

  1. “去年的糧食生産打了個翻身仗。”
  2. “你得在工程中立功,打翻身仗,懂嗎?”(孫力《都市風流》第12章)。

五、總結

該成語核心在于“主動行動”與“改變困境”的結合,體現了積極應對挑戰的态度。其英文可譯為“work hard to bring about an uprising”,但更貼近現代用法的表達為“turn the tables”或“stage a comeback”。

網絡擴展解釋二

打翻身仗

打翻身仗是一個成語,意指戰勝困難、改變困境,實現自我突破和發展。

拆分部首和筆畫:打(手)翻(習、羽)身(自、⺝)仗(人、戈)。

來源:這個成語的來源可以追溯到中國古代的軍事戰争。在戰場上,士兵需要力量和勇氣去打敗敵人,而在日常生活中,人們也需要面對種種困難,勇敢地去克服。

繁體字:打翻身仗。

古時候漢字寫法:打翻身仗。

例句:隻有堅持不懈的努力,我們才能打翻身仗,在競争中脫穎而出。

組詞:挑戰、努力、奮鬥、突破。

近義詞:逆境求生、戰勝困難。

反義詞:屈服、束手無策。

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】