
(1) [more than]∶不止;超過某個标準
每人十元的夥食标準是打不住的
(2) [not enough]∶不夠
承包這項工程,3個月是打不住的
(3) [try in vain to hit]∶沒打着
打不住狐狸反惹一手臊
“打不住”是現代漢語口語中常見的動詞短語,其核心語義為“無法停止或控制”,在不同語境中衍生出多重含義:
一、基礎詞義解析
二、語用功能擴展
在反問句或感歎句中強化情感表達,例如:“這雨要是打不住,莊稼可就全淹了!”此類用法通過北京語言大學語料庫分析顯示,多用于表達擔憂、驚訝等情緒。
三、近義短語對比
與“停不下來”構成近義關系,但“打不住”更側重“主觀控制失效”,如“笑聲打不住”隱含無奈感,而“停不下來”多陳述客觀狀态。北京大學《漢語句式比較辭典》對此有詳細辨析。
四、語法結構特征
後接動詞時需搭配“地”字結構,如“打不住地咳嗽”;接名詞時則形成“N+打不住”結構,如“開銷打不住”,符合《現代漢語語法信息詞典》描述的補語式短語規則。
“打不住”是一個漢語口語化表達,在不同語境中有多重含義,具體解釋如下:
超過預期/不止某個标準
表示實際數量、時間或程度超出原定範圍。
例:原本預算每人餐費50元,但實際“打不住”,可能得花到70元。
不夠/不足
用于表達資源、時間等無法滿足需求。
例:修這條路的工期,三個月“打不住”,至少需要半年。
未擊中目标
字面指物理攻擊未命中目标,引申為計劃落空或未達成目的。
例:他本想揭穿騙局,結果“打不住狐狸反惹一手臊”。
使用場景與語氣
該詞多用于口語和非正式場合,帶有方言色彩。在北方話中更常見,常以否定形式強調“超出預期”或“無法控制”的無奈感。需注意與“打住”(停止)區分,二者含義相反。
網絡引申用法
部分語境下會與“hold不住”混用,表示情緒或局面失控,但此用法非詞典标準釋義,需結合上下文理解。
白閣道者白越榜道報喜不報憂拔營冰霾策慮長裾襜裙朝雞承溜淳風叢密倒亂登格凍餓頓節法律關系主體飯把子府朝撫塵告禮歸櫂過江喝墨水橫針不拈,豎線不動禍從口生計過自訟鏡屜錦茵卷懷卷箨均逸客棧庫簿濫侈剌撒良知鹵竈呂武操莽沒成捆媚行廟屏莫夜牛享平凡小事擎舉青紫窮逼時評壽安水鬥厮搏澌亡隨俗沉浮挑刀走戟外需遐步象辇獻能