
[keep a file copy] 保存文件等的原始拷貝
存底兒是漢語口語中一個具有特定使用場景的詞彙,其核心含義指保存作為憑據或底賬的原始單據、記錄或副本。它強調保留一份原始憑證以備後續查證、核對或作為依據。以下是詳細解析:
字面含義
“存”指保存、保留,“底兒”指底子、底單或原始憑證。合起來即表示保存原始的、作為依據的文件或記錄。
例: “這筆賬你可得存底兒,年底對賬用得上。”
使用場景
多見于商業交易、財務往來、合同籤訂等需留憑證的情境,也用于日常中保留重要憑據(如收據、借條等)。
例: “租房合同雙方都要存底兒,避免糾紛。”
引申為“留證據”
在非正式語境中,可隱喻保留證據以防對方反悔或抵賴。
例: “他借錢時我讓他寫了借條,就是為存底兒。”
方言特色
該詞屬北方方言常用詞,尤見于北京、河北等地,凸顯口語化與地域性。
根據《現代漢語詞典》(第7版):
存底兒(動詞):保存底子。指保留原始單據或記錄以備查考。
來源: 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室. 現代漢語詞典(第7版)[M]. 北京:商務印書館,2016:225.
《北京話詞典》進一步補充:
“存底兒”強調對關鍵憑證的留存,常見于民間借貸、商業契約等場景,體現務實防患意識。
詞彙 | 含義 | 區别 |
---|---|---|
存底兒 | 保存原始憑據(強調“底單”) | 側重憑證的原始性與依據性 |
留備份 | 保留副本(不限于原始件) | 更通用,不強調“底單”屬性 |
存檔 | 系統化保存文件(多指歸檔) | 形式更正式,場景更廣泛 |
該詞反映中國傳統社會對“憑證”的重視,尤其在缺乏制度化保障的曆史階段,民間通過“存底兒”建立信任機制,維系經濟活動的可靠性。
參考資料
“存底兒”是一個口語化詞彙,常見于北京方言中,其核心含義為保存原始文件、資料或拷貝,具有以下特點:
若需了解“存底”在金融、商業等領域的專業用法,可參考來源,但其權威性較低,建議結合專業資料進一步核實。
安慶保衛戰保完瀕危物種箥籮不系沖場舛錯從役爨濯蹈矩循彟典戎凡蟲房産焚山烈澤腐史幹剛櫜服膏粱纨袴诂釋黑不楞敦劃船黃溜溜皇器皇上帝豁閜簡筆見小暗大桀士哜哜緝緝口哕癞風連昬接晨露餡兒露積買空倉民疇明悉镆釾目動言肆木鸢配襯朋附敲尖欽鸮七平八穩栅壘設慮貪吏鹈峰通馗通類歪曲枉謬未期問寝視膳鄉請閑作西曹洗發膏