
[parents love can hardly be reciprocated by their children] 指親恩之重,有如春晖,子女雖盡全力,亦不足以報效萬一
喻子女報答不盡父母養育之恩。語本 唐 孟郊 《遊子吟》:“慈母手中綫,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉!” 明 何景明 《過先人墓示彭天章》詩:“此身如寸草,何以答春暉。”
“寸草春晖”是漢語成語,出自唐代詩人孟郊的《遊子吟》。其字面含義為“一寸長的小草難以報答春天陽光的恩澤”,比喻子女無法完全回報父母的養育之恩,強調父母恩情深厚且難以償還。以下從詞典解析角度詳細說明:
結構分析
成語由“寸草”和“春晖”兩部分構成。“寸草”指微小、脆弱的小草,象征子女;“春晖”即春天的陽光,喻指父母的關愛與付出。兩者結合形成對比,突顯恩情的宏大與回報的有限性(《漢語大詞典》第7版)。
出處溯源
源自孟郊《遊子吟》:“誰言寸草心,報得三春晖。”詩句以遊子遠行前母親縫衣的場景為背景,用自然意象表達對母愛的感懷。此詩被收錄于《全唐詩》卷三七二,并被曆代文人引用為孝道經典(《中國古典詩詞鑒賞》)。
語義延伸
現代用法中,該成語多用于書面表達,常見于感恩父母、師長或他人的場景。例如:“子女雖盡心奉養,但寸草春晖,父母的恩情永遠無法完全回報。”其情感内涵從親子關系擴展至廣義的感恩與回報主題(《現代漢語詞典》第7版)。
文化關聯
該成語承載儒家“孝道”思想,與“羔羊跪乳”“烏鴉反哺”等典故共同構成中華傳統倫理體系的重要符號,多見于教育文本、節日賀詞及文化遺産解讀中(《中華傳統文化核心讀本》)。
“寸草春晖”是一個源自唐詩的成語,以下從多個角度詳細解釋其含義和用法:
該成語字面指小草難以報答春日陽光的恩惠。其中:
深層含義為子女竭盡全力也難以回報父母的養育之恩,強調父母恩情的深厚與無私。
出自唐代詩人孟郊《遊子吟》:
誰言寸草心,報得三春晖
詩句通過母親為遊子縫衣的場景,以“寸草”與“春晖”的對比,抒發對母愛的感懷。
通過這個成語,既能體會古典詩詞的意境,也能感受到中華文化對親情倫理的重視。
敖包蔽聰塞明兵式體操篦頭鋪撥沙倡排儳亂鄽市稱位尺度觸刺出家兒戴任耽耽逐逐打問訊打野調責輀輴弗營高頭大馬革變饹瘩灌沸丱女骨骸古舊禾絹卉汩忽拉健存譏論就請九隅科配煉臂黎庶貿換梅柳能見度念奴嬌配布盆菜籤助三至簛簛觞歌山體實體疏迤梭過縮衄蜩螳亭場通水往載圬人香馥險虐嚣煩嚣騰