
方言。多岔道的路。《何典》第八回:“他住在 黑甜鄉 ,離這裡路雖有限,但盡是百腳路;熟事人跑慣的,有時不小心,還要走到牛尖角裡去。”
“百腳路”是漢語中一個具有地方特色的複合詞,其釋義可從以下角度分析:
一、詞源與結構 該詞由“百腳”和“路”兩部分構成。其中“百腳”在《現代漢語方言大詞典》(中國社會科學院語言研究所編)中特指蜈蚣,因其多足特征得名。“路”則取《漢語大詞典》中“供人車通行的部分”這一基本含義,二者結合形成比喻性表達。
二、核心詞義 指代形似蜈蚣的多岔道路系統,常見于江南地區方言。根據《吳方言詞典》(上海辭書出版社)記錄,該詞多用于描述舊時蘇州、上海等地河道與陸路交錯形成的複雜交通網絡,如《蘇州府志》載“阊門水陸并行,謂之百腳路”。
三、語義延伸 在近現代使用中衍生出兩類含義:
四、語言學特征 該詞屬于漢語構詞法中典型的“動物喻體+本體”結構,與“羊腸小道”“蛇形公路”等詞共享相同的隱喻生成機制,相關研究詳見《漢語比喻造詞研究》(商務印書館)。
“百腳路”是一個具有方言色彩的詞語,其含義和用法可結合多來源信息綜合解釋如下:
“百腳路”在方言中指多岔道的路,形容道路分支多、路徑複雜。該詞常見于吳語區(如上海、蘇州等地),帶有鮮明的地域特色。
部分釋義擴展了這一概念,認為它也可比喻事物存在多種選擇或方法,強調解決問題時的靈活性和多樣性。
該詞最早見于清代小說《何典》第八回:“他住在黑甜鄉,離這裡路雖有限,但盡是百腳路;熟事人跑慣的,有時不小心,還要走到牛尖角裡去。”此處用“百腳路”生動描繪了道路交錯、易迷路的場景。
適用于描述實際複雜路況(如迷宮般的巷弄)或比喻性語境(如多方案決策)。需注意,其比喻用法可能受地域或語境限制。
如需更完整的方言用例,可參考《何典》原文或吳語研究資料。
白薠百嘉闆藍根半直線褒善貶惡悲栗背僻不通部星查賬橙黃桔綠伧氣春畬到老雕癠砥節厲行洞度二緻發顫匪夷所思負背逛遊龜潛翰屏好轉火澣布僭樂剪修假途滅虢僅容旋馬爵谥刻敲鲙手牢羌臘糟魔焰那羅陀缾儲乾首秦禍瓊宇生産基金省頭香樹節說不上嘴送神俗傳台使鲐顔填戶軆貭橐饘外氅文梁蚊子閑接選舉小孩兒小司徒邪視西歸