
[travelling expenses] 盤纏,旅費
旅費。 清 薛福成 《庸盦筆記·馬端敏公被刺》:“忽有跪伏道左求助川資者,一武生, 端敏 同鄉也。” 魯迅 《<呐喊>自序》:“我的母親沒有法,辦了八元的川資,說是由我的自便。”
川資是漢語中的曆史詞彙,指旅途中的盤纏或路費,尤指水路行程所需的費用。以下從權威詞典角度解析其含義及用法:
字義溯源
“川”本義為河流,引申為“旅途”(古代交通以水路為主);“資”即錢財。合指“行程中所需的錢財”。《漢語大詞典》明确釋義為“旅費”。
使用場景
多用于近代白話文作品,如魯迅《故鄉》:“他須得雇車雇馬,籌些川資。” 現因交通方式變革,該詞漸少用,但仍在方言或曆史語境中出現。
定義:“旅費;路費。”引清《官場現形記》例句:“張守財一介武夫,本無川資,況值兵燹之餘,更難籌措。”
标注為“舊時指旅費”,強調其曆史屬性。
早期因水路交通盛行,“川資”特指船費(如《儒林外史》中“湊了川資赴京趕考”);後擴展至陸路開銷,成為“旅費”同義詞。
當代多用“路費”“盤纏”等,“川資”僅存于特定語境(如地方戲曲、曆史小說)。
該詞承載古代交通文化印記,反映傳統社會對“水路出行”的依賴。如福建閩南語仍保留“川錢”說法,印證其語言活化石價值。
參考資料:
“川資”是漢語中表示旅費、路費的舊稱,常見于近代文獻和口語表達。以下是詳細解析:
“川資”指旅途所需的費用,相當于現代漢語中的“盤纏”或“路費”。該詞由“川”(河流)和“資”(錢財)組合而成,字面可理解為“渡河所需的錢財”,後泛指一切旅途開銷。
如需進一步了解曆史用例,可參考《庸盦筆記》或魯迅作品原文。
挨靠傲誕擺門面寶貴才秀斥逐重陽落帽純文學帶袵逮養當不過刀削面得氣釣鼇客疊地端末惡狀反抗範準費時風菜腹胞杠刀高柯隔音工商業珪社河陽橋濟然倔頭倔腦居高臨下句校禮拜堂列邦零利捋袖揎拳冒姓蒙幸内書生淜洪匹處芡實七寶鞭胠翼褥單騷策山迳山園申句詩僧十字鎬檀慧天蛾恫恐威風掃地刎頸渥太華無情無彩無雙亭五雲溪