
悲涼的胡笳聲。 北周 庾信 《奉報趙王出師在道賜詩》:“哀笳關塞曲,嘶馬别離聲。” 明 顧有孝 《感興》詩:“哀笳不與魂俱斷,清漏偏将恨此長。”
哀笳是漢語中一個具有濃厚文學色彩的詞語,指代聲音悲涼的胡笳(古代一種管樂器),常用于描繪邊塞、離别或戰争場景中的凄涼氛圍。其詳細釋義及文化内涵如下:
哀
本義為悲痛、悲傷。《說文解字》釋:“哀,閔也。”引申為凄楚、感傷之情。在“哀笳”中強化了笳聲的情感色彩。
來源:許慎《說文解字》(商務印書館線上版)
笳
古代西北少數民族樂器,以蘆葦或竹制成,音色蒼勁悲怆,漢代傳入中原,成為軍樂及儀仗樂器。《樂府詩集》載:“笳,胡人卷蘆葉吹之也。”
來源:《樂府詩集·卷二十一》(國學大師網)
哀笳指笳吹奏出的哀怨悲切之聲,多用于烘托邊關征戍、離愁别緒或曆史興亡的意境。例如:
“落日哀笳,塞馬南嘶。” ——杜甫《後出塞》
其聲既象征戰争肅殺,亦寄托懷鄉之思,承載深厚的文化意象。
邊塞詩中的典型意象
唐代邊塞詩常以“哀笳”渲染荒涼場景,如高適《燕歌行》:“殺氣三時作陣雲,寒聲一夜傳刁鬥。相看白刃血紛紛,死節從來豈顧勳?……哀笳一曲戍樓中,霜重鼓寒聲不起。”
來源:《全唐詩·卷二百十三》(中國哲學書電子化計劃)
曆史場景的悲情符號
宋代詞人張孝祥《六州歌頭》以“追想當年事,殆天數,非人力……聽悲風、哀笳起”暗喻中原淪喪之痛,賦予其家國情懷。
來源:《全宋詞·卷二百四》(古詩文網)
《漢語大詞典》明确釋為:
哀笳:悲涼的笳聲。笳,古代軍中號角,其聲凄清,故稱。
來源:《漢語大詞典》(第二版)第3卷,第128頁(上海辭書出版社)
哀笳不僅是樂器聲響的客觀描述,更是中國古典文學中“以聲傳情”的審美符號:
來源:袁行霈《中國文學史》(第四卷),高等教育出版社,2014年。
“哀笳”一詞的詳細解釋如下:
詞義構成
整體釋義
指胡笳發出的悲涼之聲,多用于文學作品中渲染蕭瑟、孤寂的氛圍,如邊塞詩或描寫戰争離别的場景。例如唐代高適《雜曲歌辭·薊門行》中“邊塵滿北溟,虜騎正南驅……哀笳絕自聞”即通過此意象烘托戰地凄涼。
延伸象征
在詩詞中,“哀笳”常與“孤雁”“戍鼓”等意象并用,暗喻征人思鄉、亂世飄零之情,其聲既可指實際樂器演奏,亦可作為情感載體傳遞集體哀愁(如難民、戍邊者的群體困境)()。
八角蓮秉旄仗钺慘虐察見昌作超鞚串遊春鴻詞場鴜鹭大考大賽獨幕劇二尊發晶反要諷議高舉深藏根據地含覆河身侯爵皇車藿囊見駕監押腳孤拐假士唧溜集校峻閥狂鬧愧領懶學靓觀利息率門可羅雀呢絨蟠根錯節辟諱啌嗽峤嶽祈賽瞿塘上級實報實銷説開樹欲靜而風不停四季歌台座圖計往則煨罐穩穩沉沉無容置疑賢操享嗣小東人小豎