
[be not sure] 感到沒有把握
捉摸不住;把握不定。 王潤滋 《内當家》一:“你不見上頭的政策,象奶頭孩子的臉兒,一天十八變,吃不準哩!” 高曉聲 《陳奂生轉業》七:“總之吃準了有些相象的地方,不過是吃不準什麼地方象罷了。”
“吃不準”的漢語詞典釋義與用法詳解
“吃不準”是一個漢語口語常用詞彙,其核心含義為“無法準确判斷或把握;不确定”,常用于表達對事物真相、發展趨勢或他人意圖的疑慮。以下從語義、用法及權威來源展開分析:
字面引申
“吃”在此處為方言借用,表“承受、消化”之意;“不準”即“不準确”。組合後指對信息、情況等“難以消化理解”,引申為無法确定、缺乏把握。
例: “他對這份數據吃不準,不敢貿然下結論。”
情感色彩
含輕微焦慮或猶豫,強調主體因信息不足、經驗缺乏或形勢複雜而産生的困惑感,屬中性偏消極表達。
根據《現代漢語詞典》(第7版)收錄:
吃不準 chībùzhǔn
動 不能确定;拿不準:方案是否可行,我還~。
《漢語大詞典》進一步補充其語用場景:
多用于口語,描述對決策、預測或人際關系的疑慮,如“吃不準他的态度”“市場走勢吃不準”。
決策場景
管理層對新政策的影響吃不準,暫緩了實施計劃。(《商務漢語常用詞手冊》)
人際判斷
她吃不準對方是否真心,遲遲未回應表白。(北京大學語料庫)
趨勢預測
投資者吃不準股市走向,紛紛選擇觀望。(《經濟日報》用語案例)
詞彙 | 差異點 |
---|---|
拿不準 | 語義相近,但“吃不準”更側重内在消化困難 |
不确定 | 通用性強,但口語化程度低于“吃不準” |
沒把握 | 強調信心不足,而非信息判斷障礙 |
該詞屬于“動補結構”複合詞,其中“吃”為謂語中心,“不準”作補語表示結果(陸儉明《現代漢語語法研究教程》)。其流行得益于方言(如吳語)向普通話的滲透,20世紀後期成為高頻口語詞。
參考資料
“吃不準”是一個漢語口語詞彙,其含義和用法可歸納如下:
該詞生動體現了漢語中通過具象動作(“吃”)表達抽象心理狀态的特點,常用于口語和非正式場合,強調主觀上的不确定感。如需更多例句或曆史用法,可參考權威詞典或文學作品。
白猿公抱嫁葆守八萬四千杯托本形辨絜辯诘畢辭常道辰階宕落丹青竹遞夫東科爾動力機動履鬥辨堆積成山放飲泛淫歸敬钴镆郭璞顧租害釱航速捍索何範恒憲鶴邑黃院子火石榴簡恣積次伎藝良匹連旂曆意輪路瞀懮梅紅羅墨诏旁死霸蚍蜉酒草輕安輕越秦牙碛日阙員山神魂搜刮踏籍為着相忍為國詳校獻納臣枲麻