
唐 段成式 《酉陽雜俎續集·支諾臯下》:“是日東風振地,自 洛南 折樹飛沙,而苑中繁花不動。 玄微 乃悟諸女曰姓 楊 、姓 李 ,及顔色衣服之異,皆衆花之精也。緋衣名 阿措 ,即安石榴也。”後用以為石榴的代稱。 宋 洪適 《許倩報白榴已得玉茗未諧以詩趣之》:“萬裡移根 安石國 ,何年傅粉未知名……東家阿措休相妬,不學穠粧照眼明。”
“阿措”一詞的詳細解釋如下:
“阿措”是石榴的拟人化代稱,源自唐代段成式《酉陽雜俎續集·支諾臯下》的記載。故事中,一位绯衣女子名為阿措,實為石榴花精。文中描述東風肆虐時,衆花凋零,唯獨苑中石榴花(阿措)安然無恙,展現了其堅韌特性。
宋代洪適在《許倩報白榴已得玉茗未諧以詩趣之》中化用此典:“東家阿措休相妬,不學穠粧照眼明”,以“阿措”指代石榴,暗喻其不争豔的品格。
部分現代詞典(如)将“阿措”解釋為“對人或事物的親昵稱呼及行動安排”,但此用法缺乏廣泛文獻支持,可能與方言或特定語境相關,需結合具體文本分析。
“阿措”的主流含義為石榴的雅稱,源于唐代志怪故事,常見于古典詩詞;其他釋義需謹慎考據語境。
阿措是一個漢字,是指藏族地區的一種宗教儀式。它用于表達一種特殊的宗教活動,通常是藏傳佛教的法會或儀式。
阿措的拆分部首是阝(阜),它是一個被拆分的部首,表示與山有關的含義。阿措的筆畫數是12畫。
阿措最早出現在漢字字典《說文解字》中,源于古代藏語。它在藏傳佛教中有重要的意義,代表一種宗教儀式。
阿措的繁體字為"阿措",沒有繁體字的變形。
在古代漢字中,阿措的寫法可能略有不同。然而,沒有具體的古代漢字寫法可以确定。
1. 今天我們要參加一場盛大的阿措儀式。
2. 明天的阿措将在寺廟舉行。
阿措儀式、阿措法會、阿措活動、阿措慶典
法會、儀式、慶典、活動
平凡、普通、非宗教活動
【别人正在浏覽】