
見“ 瞅睬 ”。
“瞅采”是現代漢語中較為罕見的方言詞彙,其正确寫法應為“瞅睬”(chǒu cǎi),屬于動詞性短語,主要含義為“理睬、理會”。根據《漢語方言大詞典》(中華書局1999年版)記載,該詞常見于北方官話區,尤以山東、河北等地使用為主,表達對他人言語或行為的回應态度。
從構詞法分析,“瞅”指用眼睛看,“睬”即理會,組合後引申為“以目光或行動表示關注”。例如《醒世姻緣傳》第五十回中即有“沒人瞅睬”的用法,形容無人理會的情狀。現代語境中,該詞多用于否定句式,如“沒人瞅睬”“不瞅不睬”,強調人際互動中的冷落态度,與普通話“搭理”構成同義替換關系。需注意與形近詞“瞅采”(字面義為“觀察采集”)進行區分,後者屬于生造詞,未被權威辭書收錄。
“瞅采”是一個漢語詞彙,其含義和用法可從以下幾個方面綜合解釋:
基本釋義
該詞是“瞅睬”的異體寫法,表示“看顧、理睬”,通常用于否定或疑問語境,強調對某人或某事的不予關注或回應。
詞語結構與讀音
曆史文獻用例
該詞多見于古代白話文學作品,例如:
現代使用情況
現代漢語中,“瞅采”已較少使用,更常見的表達是“理睬”或“搭理”。其異體形式“瞅睬”在方言或仿古語境中偶有出現。
“瞅采”屬于古白話詞彙,需結合具體語境理解其否定或疑問含義。如需現代應用,建議優先使用“理睬”等替代詞。
側伫察廉倡門抄檢橙圃蟲豸初來乍到疵摘叢帖達典打平登高去梯凍死斷堤鈍樸頓然獨筍牛惡衣粝食發狂變死防拓分暌扶柩改錐桄綜桂劇蹇澀坰牧空宇誇容老歸樂都流行露形麪疙瘩蹑影氣鼓鼔覰看柔調商亭深奸巨滑失饑傷飽十年授餐蜀紋死地肆罵速帖鐵鍁通晚推變圖贊王喬頑民僞孔傳忤頭忤腦物役象笏纖瑣卸磨殺驢謝庭