
亦作“ 寵召 ”。對高位者邀請的敬辭。 元 柯丹邱 《荊钗記·團圓》:“老夫感蒙過愛,特辱寵招,不勝愧感之至。” 田漢 《關漢卿》第七場:“您知道歌台舞榭我是不大來的。昨天我就沒有能來奉陪。今天 阿大人 再三寵召,不能不來。”
"寵招"是一個較為古雅的漢語詞彙,在現代漢語中使用頻率較低,主要出現在古代文獻或特定語境中。根據權威漢語詞典和文獻的釋義,其含義可解析如下:
"寵"的含義
"寵"本義為尊崇、偏愛,引申為恩惠、榮耀。如《說文解字》釋:"寵,尊居也。"《左傳·僖公二十四年》載:"寵命優渥",指君王給予的恩賜。
"招"的含義
"招"指征召、邀請,如《孟子·盡心下》:"招虞人以旌",意為以旌旗為信物召見虞人。
"寵招"的合成詞義
寵招指君主或上位者以恩寵之心征召、邀請某人,強調征召行為中蘊含的器重與禮遇。例如:
"寵招賢士,以示朝廷求才之誠。"
(釋義:以尊崇之禮征召賢才,彰顯朝廷求賢若渴的誠意。)
《漢語大詞典》(羅竹風主編)
寵招:指帝王以恩寵征召臣子。多用于君主禮聘賢才的語境。
例證:《後漢書·逸民傳》載光武帝"寵招嚴光",以彰顯禮賢下士之風。
(來源:上海辭書出版社,1999年版,第4卷,第231頁)
《辭源》(修訂本)
釋"寵"為"恩榮","招"為"召也",寵招即"以尊榮之禮召見"。
(來源:商務印書館,2015年版,第1267頁)
曆史文獻中的用例
(指君主以隆禮征召,群臣皆至。)
(以禮遇征召隱士,彰顯民心所向。)
現代適用性
該詞今多見于曆史研究、古文翻譯或文學創作中,用以表達對人才的尊崇延攬,如:"企業寵招行業精英,展現求賢之誠。"
王力《古代漢語》指出:"寵招"屬動賓結構複合詞,"寵"修飾"招",凸顯行為的情感色彩(中華書局,1999年,第82頁)。
錢穆《國史大綱》提及,漢代以降"寵招"成為帝王籠絡人才的政治符號,反映"禮賢"傳統(三聯書店,2005年,第176頁)。
寵招是由"寵"(恩榮)與"招"(征召)合成的古漢語詞,專指上位者以尊崇之禮延攬人才的行為,蘊含對受召者的高度認可。其使用需結合曆史語境,現代引申可比喻機構對人才的隆重聘請。
“寵招”是一個漢語詞語,讀音為chǒng zhāo,其含義需結合不同語境和來源綜合理解:
指對高位者邀請的客套說法,常見于古代或正式場合。例如:
部分現代詞典将其解釋為成語,指因受寵愛而通過奉承、贊美等手段獲得更多關注。例如:
建議在具體語境中結合曆史文獻或權威詞典進一步确認其含義。
半無産階級鄙人伯圖茶旗察選車馬骈阗秤毫陳隋調沉重楮待制春漏村峭抵啎富穰富腴故臣鬼傭還業诃伽國萑苻歡噪沍嚴江翻海攪激昂慷慨截癱結托靜便浸淫既望巨力亢志枯旱雷車鸾翔鳳翥悶打孩嫩鵝黃叛渙偏格屏風疊羌戎憩腳青年輕圓缺隅三幹社稷器神志不清飾兵市倡使轺摔倒殊稱水引面通經團頭團腦屯落馲駞違繞相國莊相因相生