月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

搬起石頭砸自己的腳的意思、搬起石頭砸自己的腳的詳細解釋

關鍵字:

搬起石頭砸自己的腳的解釋

比喻本來想害别人,結果害了自己。

歇後語:搬起石頭砸自己的腳-自作自受       

近義詞:自作自受,作繭自縛,自食其果  

另外,班門弄斧是在内行人面前賣弄自己不太在行的“本領”,跟搬石頭砸自己腳沒多大關系,是貶義詞組。

網絡擴展解釋

“搬起石頭砸自己的腳”是一個中文俗語,其核心含義可綜合解釋如下:

一、基本定義

比喻本想損害他人利益或設計陷害他人,最終卻害了自己,常用來形容自作自受的行為。該成語具有明顯貶義色彩,強調行為與結果的自相矛盾性。

二、出處與演變

最早見于古華小說《芙蓉鎮》(1981年),原文為“活該!搬起石頭砸自己的腳!”。後續在文學作品(如張行《武陵山下》)和社會語境中廣泛使用,成為警示陰謀敗露的典型表達。

三、深層含義

  1. 自食惡果:如所述,常因“偶然事件或被識破陰謀”導緻計劃失敗,反而陷入困境;
  2. 諷刺性:暗含對“聰明反被聰明誤”的批判,如設局者最終落入自己的圈套;
  3. 國際對應:英文中可用“shoot oneself in the foot”或“be hoist with one's own petard”表達類似含義。

四、實際應用場景

在外交場合常被引用,例如中國外交部曾用“If he continues doing so, the negative effects will only boomerang”翻譯該俗語,強調行為反噬性。日常生活中多用于批評損人不利己的行為。

五、近義表達

網絡擴展解釋二

搬起石頭砸自己的腳

《搬起石頭砸自己的腳》是一個常用的成語,用來形容人們在做事情時由于自己的愚蠢行為而導緻自己受到損失或者遭受到不利後果。這個成語一般用于批評那些自己反而給自己帶來麻煩的人。

這個成語的組成部分是:搬起石頭砸自己的腳

其中,拆分部首和筆畫如下:

這個成語的來源可以追溯到明代楊慎所著的《楊慎聊齋志異》中,該故事名為《小侯爺搬石頭》。繁體字為:搬起石頭砸自己的腳

在古時候,這個成語的漢字寫法可能與現代有些不同。例如,頭可能是以質寫成,砸可能是以鍘寫成,腳可能是以腳寫成。然而,這些寫法在現代已不再使用。

以下是一些使用這個成語的例句:

  1. 他原本有機會獲得那個職位,可是因為他的自負和無禮,最終他搬起石頭砸自己的腳。
  2. 這個公司在追求利潤的過程中,不顧社會道德,結果搬起石頭砸自己的腳,徹底失去了公衆的信任。
  3. 小明考試前整晚熬夜玩遊戲,結果考試時困得無法集中注意力,他真是搬起石頭砸自己的腳。

與《搬起石頭砸自己的腳》意思相近的成語有:自食其果畫蛇添足拔苗助長。反義詞可以是看破紅塵高瞻遠矚

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】