
[(of actor)play not one’s customary role] 戲曲演員暫時扮演本劇種之外的其他角色
戲曲演員偶而扮演自己行當以外的角色。相聲《捉放曹》:“對呀,她父親能唱她就能唱,反串嘛。”《北京晚報》1983.7.14:“她正工青農,并能反串老生、小生、老旦等角色,帶出不少徒弟。”
反串是漢語中具有多重文化内涵的表演術語,其核心含義指演員突破自身行當或性别限制,扮演與常規角色相反的人物。以下從語義解析、詞源演變及實際應用三方面闡釋:
語義解析
根據《現代漢語詞典》(第7版),反串指“戲曲演員臨時扮演本行當以外的角色”,例如旦行演員飾演生行角色。現代語義擴展至影視、綜藝等領域,表現為性别或形象的反差化表演,如男性演員扮演女性角色(來源:《現代漢語詞典》)。
詞源演變
該詞源自戲曲術語,“反”意為“相反”,“串”取自“串演”(臨時客串)。清代戲曲理論家李漁在《閑情偶寄》中記載“反串之妙,在于破常例而生新趣”,說明其藝術價值(來源:《漢語大詞典》)。
戲曲應用
在京劇等傳統劇種中,反串需遵循嚴格程式,如梅蘭芳曾以旦角身份反串《轅門射戟》中的呂布(生角),展現跨行當演技(來源:《中國戲曲表演藝術辭典》)。
現代表達
當代綜藝節目中,反串成為突破性别刻闆印象的藝術形式。例如《星光大道》等節目通過性别反串表演,引發觀衆對角色多元性的思考(來源:王力《古代漢語常識》)。
語言學角度上,反串的詞彙演變體現了漢語“舊詞賦新義”的特點,從專業術語泛化為大衆文化符號,反映社會對性别與角色認知的變遷(來源:李娟《當代娛樂文化中的性别符號研究》)。
關于“反串”的詳細解釋如下:
反串最初源于中國傳統戲曲,指演員臨時扮演與本行當不同的角色。例如,生行演員扮演丑角(生扮丑),或丑角扮演淨角(丑扮淨)。著名京劇表演藝術家梅蘭芳雖是旦角演員,但曾在《轅門射戟》中反串生角呂布,即屬于行當跨界。
隨着詞義演變,如今“反串”主要指性别反串,即男扮女裝或女扮男裝的表演形式。這種形式常見于戲曲、影視劇及舞台表演,例如演員歐陽青、胡文閣等以性别反串為特色,形成獨特的藝術風格。
在網絡語境中,“反串”衍生出兩種含義:
反串在表演藝術中已成為一種獨立形式,涵蓋聲音、造型等多維度模仿,并逐漸發展為娛樂産業的常見元素。需要注意的是,傳統戲曲中的“反串”與性别無關,而現代詞義已發生明顯偏移。
以上内容綜合了戲曲、影視、網絡等多領域定義,如需進一步探讨具體案例或曆史背景,可參考權威戲曲辭典或當代藝術研究文獻。
八面瑩澈闆闼八位撥醅參加陳條掣挈弛期除升邨民道骨悼稚帝服定封都威儀犢廬高分子公宮黑絇何伺鴻斷魚沈後比嘩扣牋刺簡法金鴨酒客窺窬分毫枯研攔橫攬取類萃聯袂而至立地書櫥靈池榴實昧犯名場名聞利養沐雨飄零乾宇豈若耆童忍氣吞聲儒書儒業勝任愉快世博會松飈算盡锱铢素地宿襟泰蔟往來體未入霧滃下插定仙風道氣下行