月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

敦煌變文的意思、敦煌變文的詳細解釋

關鍵字:

敦煌變文的解釋

敦煌石室 中所藏的講唱體通俗文學作品。是 中國 唐 五代 時期一種重要的民間文學形式。 王重 民等所編《敦煌變文集》中搜羅的 敦煌 變文較為宏富。參見“ 變文 ”、“ 敦煌石室 ”。

詞語分解

專業解析

敦煌變文是唐代流行于敦煌地區的一種說唱文學體裁,以佛教故事、曆史傳說和民間故事為主要内容,采用韻散結合的形式進行表演。其名稱中的"變"字源于佛教術語"變相",指将經文内容轉化為通俗易懂的叙事形式。該文體在20世紀初敦煌藏經洞文獻發現後,成為研究古代白話文學和俗文學發展的重要材料。

從文本結構分析,敦煌變文具有三個顯著特征:一是"押座文"作為開場定場詩,如《降魔變文》開篇"稽首十方無垢尊,三世天人良福田";二是正文采用說唱交替形式,散文叙述與韻文唱詞相間;三是結尾多有"解座文"作結。這種結構對後世宋元話本、寶卷等民間文學産生直接影響。

現存敦煌變文寫本約190餘件,按題材可分為三類:第一類佛教故事,如《目連救母變文》;第二類曆史故事,如《伍子胥變文》;第三類民間傳說,如《孟姜女變文》。其中《舜子至孝變文》等作品反映了儒家倫理與佛教思想的融合現象。這些寫本現存于中國國家圖書館、大英圖書館和法國國家圖書館等機構。

網絡擴展解釋

敦煌變文是中國唐、五代時期重要的民間文學形式,特指清末在敦煌石室發現的講唱體通俗文學作品。其核心特點如下:

  1. 起源與發現
    變文最早源于佛教傳播中的“俗講”形式,僧人用通俗語言結合故事解說佛經(稱為“唱導”),後逐漸發展為獨立的說唱文學。1899年,敦煌千佛洞發現大量唐、五代時期的變文抄本。

  2. 形式與内容
    變文采用散文與韻文交替的講唱形式,内容初期以佛經故事為主(如《降魔變文》),後期擴展至曆史傳說(如《伍子胥變文》)和民間故事(如《燕子賦》),語言通俗生動。

  3. “變”的含義
    “變”指改編或“經變”,即對佛經内容進行藝術化演繹。其配圖稱為“變相”,說唱底本則稱“變文”。

  4. 文學價值與研究
    變文是後世話本、彈詞等俗文學的先驅。因抄本中大量口語化表達,學界對其字詞考釋尤為重視,如蔣禮鴻《敦煌變文字義通釋》及後續研究。

示例:
《維摩诘經講經文》中“騰籠”指朦胧模糊,“捎弱”即衰弱,體現了變文語言的口語化特征。

别人正在浏覽...

傍通班師貶抑變元音滄海一粟忏法潮位城濠趁鬧池魚遭殃蟲蠍鹑火村媪錯然當役倒壞獨唱蠹民翻盆分争伏虎降龍高絙百尺鲠鲠勾引廣覃刮子滾利錢害愁寒柝紅牆後骨歡泰幻緣昏噩謋然競民科賣老兒子掠彴梁上君麗辭靈舟六親不認緑文赤字辟纑潛伺青溟顋頰三脊茅蜃樓山市深味嵩少騰掉通問投分文通殘錦問墜象魏小馬奚丢胡突