
亦作“ 對敭 ”。 1.古代常語,屢見于金文。凡臣受君賜時多用之,兼有答謝、頌揚之意。《書·說命下》:“敢對揚天子之休命。” 孔 傳:“對,答也。答受美命而稱揚之。”《詩·大雅·江漢》:“ 虎 拜稽首,對揚王休,作 召公 考,天子萬壽。” 朱熹 集傳:“言 穆公 既受賜,遂答稱天子之美命,作 康公 之廟器,而勒策王命之辭以考其成,且祝天子以萬壽也。”
(2).轉為偏義,謂答謝,報答。 漢 蔡邕 《司空文烈侯楊公碑》:“虔恭夙夜,不敢荒寧,用對揚天子丕顯休命。”《舊唐書·忠義傳上·王義方》:“不能盡忠竭節,對敭王休,策蹇勱駑,祇奉皇眷。”
(3). 唐 宋 以來為官吏除授後謝恩的一種儀式。 宋 宋敏求 《春明退朝錄》卷中:“吏部流内銓,每除官,皆雲權判。正衙謝,復正謝前殿,引選人謝辭。繇 唐 以來,謂之對揚。”
(4).猶比美。 南朝 梁 锺嵘 《詩品》卷中:“﹝ 魏文帝 ﹞所計百許篇,率皆鄙質如偶語。惟‘西北有高樓’十餘首,殊美贍可玩,始見其工矣。不然,何以銓衡群彥,對揚厥弟者耶?”
(5).面君奏對。《魏書·儒林傳序》:“州舉茂異,郡貢孝廉,對揚王庭,每年逾衆。” 唐 杜甫 《贈李十八秘書别三十韻》:“對敭撫士卒,乾沒費倉儲。” 仇兆鳌 注引 朱鶴齡 曰:“其奏對君前,當以師老財匱為言。”《資治通鑒·陳宣帝太建八年》:“平生言論,無所不道,今者對揚,何得乃爾反覆?” 胡三省 注:“對揚,本於 傅説 、 召虎 。對,答也;揚,稱也。後人遂以面對敷奏為對揚。”
(6).答問。《<孝經>序》 邢昺 疏引 劉炫 《述義》:“ 炫 謂 孔子 自作《孝經》……假 曾子 之言,以為對揚之體,非 曾子 實有問也。”
對揚是古代漢語中的複合動詞,具有特定的禮儀與應答内涵,核心含義為應答稱頌,尤指臣子在君王面前的禮儀性回應。以下從詞典釋義、古典用例及演變角度分述:
應答稱揚
指臣子接受君王賞賜或诰命時,以言辭應答并頌揚君恩。此義源自《尚書·說命》:“敢對揚天子之休命”,孔穎達疏:“對,答也;揚,稱也。答受美命而稱揚之。”《漢語大詞典》引此例,強調其作為禮儀用語的特質。
典例:
《詩經·大雅·江漢》:“虎拜稽首,對揚王休。”鄭玄箋:“對,答也;休,美也。答王策命之時,稱揚王之美。”
彰顯功德
引申為宣揚、彰顯功績或美德,如《古代漢語詞典》釋:“對答稱揚,後多指宣揚帝王之命”。青銅器銘文常見“對揚”句式,如西周《大盂鼎》:“盂用對揚王休”,意為稱頌周王恩德。
二字複合後,強化了“以言辭呼應并頌揚”的禮儀行為,多見于冊命、賞賜場景。
現代漢語中“對揚”已罕用,但作為古漢語專有術語仍見于典籍研究。其結構可拆解為:
二者結合保留了古代禮制中的謙敬色彩,體現尊卑應答的儀式感。
注:本文釋義綜合《漢語大詞典》《古代漢語詞典》及先秦經典注疏,古典用例均标注原始文獻出處。
“對揚”是一個古代漢語詞彙,其含義隨曆史演變有所擴展,具體解釋如下:
最初見于周代金文及《尚書》《詩經》等文獻,指臣子接受君主賞賜時,答謝與頌揚兼具的行為。例如《尚書·說命下》載“敢對揚天子之休命”,即臣子答謝君王美命并稱頌其德。
周代至漢代
唐宋時期
演變為官吏任職後的一種謝恩儀式。據《春明退朝錄》記載,官員需通過特定流程(如“正衙謝”“引選人謝辭”)完成“對揚”,以示效忠。
“對”即應答,“揚”為宣揚、贊頌,二字組合體現古代君臣禮儀中“受賜必答,答必彰君”的傳統。
建議進一步查閱《說文解字注》《古代漢語詞典》等權威工具書,結合具體曆史語境理解該詞的動态含義。
八鬥才徧告博考布信徜恍查找成話酬谘辭趣麤誦嘚啵掉價奮怒棡鼓部高鬥衮遍國均後傳後夷箋啓機椷京學激矢究懷款款輕輕梱複枯壤連胸論量蠻獠沒空生有門豹夢破粘膜霓虹泥筍溺心被甲據鞍裒積仆骨謙敬千金壽髚袖期命祈年殿入瘾霜陣書童書魚松苞酸哽天水碧投赴偷聲細氣投向外誘誣構小鳳團曉信蝦須