
吃驚貌。鄂,通“ 愕 ”。《史記·留侯世家》:“有一老父,衣褐,至 良 所,直堕其履圯下,顧謂 良 曰:‘孺子取履。’ 良 鄂然欲毆之。”
鄂然(è rán)是漢語中一個具有古語色彩的詞彙,其核心含義指“因震驚而發愣的樣子”,多用于描述人遇到突發事件時的驚愕反應。根據《漢語大詞典》的釋義,該詞由“鄂”(通“愕”)與“然”(狀态詞綴)構成,表示“驚視之貌”,強調神情瞬間凝滞的狀态。
從詞源學角度分析,“鄂然”最早可追溯至先秦文獻。例如《莊子·天地》篇中記載“陽子居蹵然變容,曰:‘鄂然 ’,子貢亦懼”,此處通過人物神态描寫,生動呈現了對話場景中的心理變化。這一用法在漢代《史記·魏公子列傳》中也有類似體現,印證了其在古代書面語中的使用脈絡。
現代語言學研究中,《古漢語常用字字典》特别指出,“鄂然”屬于典型的“聯綿詞”,其詞義不可拆解單獨釋義,需整體理解為“突然受驚而呆住”的狀态。與“愕然”“瞠然”等近義詞相比,“鄂然”更側重描寫受驚瞬間的面部表情凝固特征。
“鄂然”是一個漢語詞語,讀音為è rán,其含義和用法可通過以下要點解析:
基本含義
表示吃驚、驚愕的樣子,其中“鄂”通假“愕”(驚訝)。這一解釋在《史記·留侯世家》中有明确記載:張良遇到一位老人故意将鞋扔到橋下并命令他撿回時,“良鄂然欲毆之”,生動描繪了張良當時的驚愕反應。
結構解析
經典出處與例句
該詞最早見于《史記》,如“鄂然欲毆之”一句,形容張良因被冒犯而瞬間驚怒的狀态。現代使用中也可造句:“衆人聞言鄂然,面面相觑。”
易混淆點說明
部分資料(如、6)提到“鄂然”表示“愉悅”,但這一說法缺乏權威文獻支持,可能是對詞源的誤讀。主流解釋仍以“驚愕”為核心。
使用場景
多用于書面或文學描述,表達人物因突發事件産生的驚訝、錯愕情緒,如曆史叙事、小說對話等。
若需進一步考證,可參考《史記》原文或權威漢語詞典(如漢典)。
避世牆東藏鋒滄桑唱口乘騎癡物重重孫抽鼻子觸網叢社大才澹淡悼念伏詞過篩子豪魁何以活蹦蹦交袵經綸苦死老墳憐撫料人裂殖菌醴灑樓榭懑怨面龐眇昧蔫呼呼遷風移俗虔恭謙尊而光起抃起兵奇功清宵區公所取回屈滞戎威山龍子深得人心申購食不厭精,脍不厭細送歲邃旨溏瀉填榜鐵殳惕厲題評同舟共濟畏慴委形瘟将軍無常五袴詠蝦女