
[the round thong on the vamp] 舊式布鞋臉兒正中用窄皮條沿起的圓梗,有時一條,有時兩條
“皮臉兒”是一個漢語詞彙,具體解釋如下:
基本含義
指舊式布鞋鞋臉(鞋面前端)正中用窄皮條沿起的圓梗,通常有1-2條。這種設計多見于傳統手工布鞋,兼具裝飾性和加固作用。
語境延伸
該詞屬于方言或古舊用法,現代漢語中較少使用。需要注意的是,部分網頁(如)誤将其與“厚臉皮”混淆,但根據權威來源,其本義與鞋類結構相關,而非形容人的性格。
如需進一步了解該詞在方言中的具體用法或曆史演變,建議參考地方志或傳統工藝類文獻。
《皮臉兒》是一種俚語,用來形容一個人臉部皮膚暗淡,不夠光滑白皙,好像沒有精神或者疲憊不堪的樣子。這個詞通常用來形容一個人外貌顯得不好看或沒精神。
《皮臉兒》這個詞的部首是“皮”(pí),由10畫組成。它的拆分部首是由“白”(bái)和“皮”(pí)組成,分别有5畫和10畫。
《皮臉兒》一詞最早出自北方方言,在中國北方地區廣泛使用。這個詞的首次出現時間無法考證,但它已經在民間口語中廣泛傳播。
在繁體中,這個詞的書寫為「皮臉兒」。
在古時候的漢字寫法中,皮臉兒可以寫為「皮顏兒」。這種寫法在古代文獻和古籍中被廣泛使用。
1. 她今天看起來有點皮臉兒,可能是沒休息好。
2. 他主動露臉參加聚會,不再躲起來,不再有皮臉兒。
3. 那個宴會上的所有人都穿戴整齊,而他明顯是一個皮臉兒。
組詞:皮膚、臉部、面容
近義詞:臉色蒼白、面黃肌瘦、無神、疲憊不堪
反義詞:容光煥發、精神煥發、神采飛揚
【别人正在浏覽】