
[a kind of Chinese noodle] 一種中國面食,将和好的面擀成薄片,弄成小塊,将之煮熟與湯一塊吃
一種将面擀為薄片,切成小塊後煮成的帶湯面食。
片兒湯,又稱“面片湯”,是中國北方地區常見的傳統面食小吃,特指将擀薄的面皮切成片狀後煮熟,配以湯料食用的家常飲食。其名稱中的“片兒”凸顯了面食的形态特征,“湯”則體現了以湯汁為基底的食用方式。以下從語言學、飲食文化及制作工藝角度分述:
核心釋義
指一種将面團擀成薄片後切塊,入沸水煮熟,輔以蔬菜、肉類或蛋花等配料,澆入調味的湯中食用的面食形式。其名稱源于制作工藝——“片”指面片的形狀,“湯”指帶湯汁的食用方式(《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)。
方言與兒化音特色
“片兒湯”的“兒”是典型的北方方言兒化音現象,常見于北京、河北等地口語,書面語多作“面片湯”。兒化音在此處具有口語化、親切化的語用功能,反映地域文化特征(《北京方言詞典》,北京出版社)。
地域性與家常屬性
片兒湯是華北、東北地區的代表性面食,尤以山西、陝西的“揪片兒湯”為典型。其原料樸素(面粉、蔬菜、簡單湯底),制作便捷,被視為家庭日常飲食的象征,承載“簡樸溫飽”的文化意象(邱龐同《中國面點史》,青島出版社)。
社會民俗關聯
舊時北京俚語“片兒湯話”指“空洞無用的閑話”,借片兒湯“稀薄無實質”的特點隱喻言語浮誇,側面反映該食物在大衆認知中的通俗形象(徐世榮《北京土語辭典》,北京出版社)。
面片形态
傳統制法需将面團擀成約1毫米厚的薄片,切為菱形或方形小片,講究“薄而勻、滑而韌”,口感介于面條與面疙瘩之間(《中國烹饪百科全書》,中國大百科全書出版社)。
湯底與配料
湯底以骨湯、雞湯為佳,亦可用清湯;配菜常見西紅柿、白菜、木耳,葷食版本加入羊肉或豬肉末。調味注重鹹鮮,起鍋前淋蛋花或香油增香。
隨着飲食多元化,片兒湯衍生出創新版本,如加入海鮮的“三鮮片兒湯”或酸辣風味的“酸湯面片”,但其核心工藝與家常屬性始終未變。作為非物質文化遺産“中國面食制作技藝”的組成部分,片兒湯體現了北方面食文化的適應性與生命力(中國烹饪協會《中華食文化大典》)。
參考資料
“片兒湯”是一個具有雙重含義的詞彙,既指一種傳統面食,也可在方言中引申為特定表達方式。以下是詳細解釋:
定義
片兒湯是中國北方常見的家常面食,屬于湯面類。其做法是将和好的面團擀成薄片,切成菱形或方形小塊,煮熟後與湯一起食用。
制作特點
面片薄而柔軟,湯底可搭配蔬菜、雞蛋或肉類,口感清淡且易消化,常見于北京、河北等地的飲食文化中。
在北方方言(如北京話)中,“片兒湯話”指代不切實際、避重就輕的言語,類似于“車轱辘話”。例如:“少說片兒湯話,直接講重點!”這種用法源自片兒湯“湯多面少”的特點,比喻話語内容空洞或故意繞開核心問題。
該詞最早可追溯至清代小說《恨海》,說明其曆史至少百年以上。如今既保留傳統飲食意義,也融入日常語言表達,體現了語言與飲食文化的交融。
八廚百神寶位八衢迸瀉璧帛比伍層阿側心笞鬭持盈保泰醇熙戳穿蹉蹋代濟丹徼導闆鵝雛酒付之梨棗鍋駝機花嬌柳亸虎口拔牙江珧蹇散計辰接線員錦被花敬齊吉雲峻谷駿民淚點連案憐見流素落花時節履險蹈危面擁樹蹑蹀尼姑牛腰樸僿強幹弱枝秋懷繞行煽亂少年中國說神魂蕩揚石坊霆震投售退前縮後退熱往前翫賞頑拙危構魏家五孰相機而行