
《樂府詩集·相和歌辭十三·飲馬長城窟行》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚,呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”後以“烹鯉”借指收到親友來信。 唐 杜甫 《秋日夔府詠懷奉寄鄭監李賓客一百韻》:“雕蟲蒙記憶,烹鯉問沉綿。”
"烹鯉"一詞在漢語中具有深厚的文化内涵,其核心含義源于古代詩文典故,而非字面意義上的"烹煮鯉魚"。其詳細解釋如下:
字面義與典故來源
字面指烹煮鯉魚的行為,但其文化意象主要源自漢樂府詩《飲馬長城窟行》中"客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書"的記載。此處"烹鯉"實為拆開魚形木函(古代書信匣)的動作,隱喻開啟家書。
核心引申義:書信傳遞
因"雙鯉魚"是古代藏書信的函匣(一底一蓋),故"烹鯉"成為收到家書或傳遞音訊的代稱。如唐代韋杲《贈蕭兵曹》"烹鯉無尺素,筌魚勞寸心"即用此典,表達書信難達的怅惘。
文化象征延伸
權威參考文獻
(注:古籍原文鍊接采用權威學術數據庫,現代出版物保留來源信息以确保可查證性)
“烹鯉”是一個源自古代詩歌的典故,其含義可從以下兩方面解析:
該詞出自漢樂府詩《飲馬長城窟行》的記載:“客從遠方來,遺我雙鯉魚,呼兒烹鯉魚,中有尺素書。” 這裡“烹鯉”并非實際烹調動作,而是拆開魚形木盒的隱喻。古代書信常藏于鯉魚形狀的信匣中,因此:
在部分現代語境中(如所示),可能引申為“通過嚴格培養使人成才”的比喻,但這種用法在古籍中尚未見明确記載,建議結合具體語境判斷其適用性。
注:不同來源對詞義解釋存在細微差異,建議優先參考《樂府詩集》《杜工部集》等經典文獻。
愛窩窩半肢瘋冰蘖村集寸祿代越庖俎道寡稱孤點剁貂褕二十八宿豐積豐靘釜甗撫掌大笑枸榔姑媳河漕黑豆喝月澴波嘉遯接給金髇金杏救人一命,勝造七級浮屠軍健昆山困約來路勞勞嚷嚷民以食為天拿把娜婀偏徇疲弊貧鄉繦系牽離茕眇起寨曲曲然炬扔棄人口密度散棊省聲身基蛇雀之報失衡世界紀錄手脖子收兌堂眷天驚石破通厲頭重碗盞唯妙唯肖危臲文鯉