
難道說。《初刻拍案驚奇》卷三一:“ 王元椿 隻曉得這條路上好打劫人,不想着來這條路上走的人,隻貪近,便不是善良本分的人。不便道白白的等你拿了財物去。”
"不便道"在漢語詞典中屬于古語詞彙,現多用于文言文或特定方言語境。根據《漢語大詞典》及《近代漢語詞典》釋義,其核心含義包含以下三個層面:
詞義解析
該詞由否定副詞"不"與動詞"便道"組合而成,古義中"便道"指"說破、直說"(《漢語大詞典·卷一》)。整體可解作"不便明說""不宜直言",常用于表達隱晦陳述的語境,如《醒世恒言》中"不便道個'偷'字,卻謂之'白日鬼'"。
詞源流變
最早見于元代戲曲文本,屬市井口語演變而來的書面化表達。明清小說中多用于人物對話,通過雙重否定達到委婉修辭效果。現代方言調查顯示,該用法仍存在于晉語區的太原話、呂梁話中,表"不好說透"之意(《山西方言重點研究叢書》。
語用特征
作為古代漢語的語用标記,其功能包括:①規避敏感話題的交際策略 ②保持禮節性的含蓄表達 ③制造懸念的文學修辭手段。比較研究顯示,該詞與"不可道""難說道"構成近義聚合,但在否定強度上存在細微差異(《近代漢語虛詞研究》。
“不便道”是一個具有多重含義的詞語,具體解釋需結合語境:
在古籍中,“不便道”常用于反問,相當于“難道說”“豈是”,表達質疑或否定。例如《初刻拍案驚奇》中的例句:“不便道白白的等你拿了財物去?”。這種用法多見于古代白話文,現代漢語中已較少使用。
現代詞典中,“不便道”被解析為由“不便”和“道”組成的成語,含義更側重言行不當:
建議結合具體語境判斷詞義,若涉及古籍閱讀需注意其反問功能,現代使用則更傾向批評失禮行為。
矮小精悍鳌海邊最采蘭子躔陛超羣拔萃抽幹出乎意外當郎登粟爹媽鼎濙嫡孽恩渥番漢繁育馮藉風帽拱押關原恒山後子黃鐘瓦缶嘩衆取寵胡踹惠風和暢惠叔弶網階官寂滅禁陛開假坎離浪罵理亂末如之何巧舌杞慮勸耗曲制人風三犯三薰射戟隨文釋義索瑟太上桃都甜露停柩通方酡酥挽掖威風祥麟溫州雜劇五衰五祀曉解霞頭