
(1) [Europeanize;westernize]∶使其在特點、習慣或思想方面按歐洲的模式進行變革
(2) [Continentalize]∶用歐洲文化的方式或思想去影響
美國的娛樂習慣逐漸歐化
模仿 歐洲 的風俗、習慣、制度等。 黃質 《朱生君實延齡遺墨》詩:“佉盧旁行競 歐 化,變色風雲驚叱咤。” 魯迅 《華蓋集續編·馬上日記之二》:“文法有些 歐 化……何況體式更奇于 歐 化。”
“歐化”是一個漢語詞彙,主要指在文化、語言、習俗等方面模仿或吸收歐洲(尤其是西歐)的模式。以下是詳細解釋:
過度歐化可能引發文化認同問題,需平衡外來文化與本土傳統的關系(,)。
如需更具體的曆史案例或當代表現,可參考來源網頁的完整内容(如滬江詞典、新東方線上日語詞典等)。
《歐化》是指在思想、文化、制度等方面受到歐洲國家的影響,逐漸呈現歐洲特色和風格的過程。它代表了一種接受西方文明并適應其理念和方式的趨勢。
《歐化》這個詞由兩個部首組成,分别是「欠」和「化」。其中,「欠」是一個常見的偏旁部首,并且本身是個獨立的漢字,讀音為「qiàn」;「化」則是一個常見的偏旁部首和一個獨立的漢字,讀音為「huà」。整個字的總筆畫數為14畫。
《歐化》這個詞最早出現在中國現代文化交流、學術研究等領域。它形容了近代中國對于西方文化和制度的吸收與借鑒,意味着中國正在朝着西方化的方向發展。在繁體字中,《歐化》的寫法和簡化字保持一緻。
在古代,「歐化」這個詞并沒有直接使用,因為古代中國與歐洲的交流相對有限。不過,古代确實有描述吸收外來文化的詞彙,例如「化外」,「外來化」等,它們在一定程度上與「歐化」有相似的含義。
1. 在中國的改革開放政策下,越來越多的人開始接受西方思想,中國社會逐漸發生歐化的變化。
2. 這個國家在經濟、政治和文化層面都發生了很大的歐化。
- 歐洲化:指歐洲國家或地區的特點或文化對其他國家或地區的影響和擴展。
- 歐美化:指歐洲和美洲國家或地區的特點或文化對其他國家或地區的影響和擴展。
- 西化:指受到西方國家文化和思想的影響,逐漸接受西方觀念和方式。
近義詞:西化、國際化
反義詞:本土化、保守化
【别人正在浏覽】