
舊時女子自稱。《敦煌變文集·破魔變文》:“奴家愛着綺羅裳,不勳沉麝自然香。”《京本通俗小說·錯斬崔甯》:“是奴家要往爹娘家去。”《水浒傳》第三回:“奴家是 東京 人氏。” 清 孔尚任 《桃花扇·拒媒》:“奴家已嫁 侯郎 ,豈肯改志。”
"奴家"是漢語中具有曆史文化積澱的女性自稱代詞,其詞義可從三個維度解析:
一、本義溯源 該詞最早見于宋元話本,由"奴"與"家"複合構成。"奴"原指喪失人身自由的仆役,後演變為女子自謙稱謂,《漢語大詞典》記載其作為"舊時女子自稱的謙詞"的用法可追溯至宋代文獻。《辭源》釋例顯示,元代關漢卿《窦娥冤》中已有"奴家年少"的典型用例。
二、語用功能 作為古代白話文學中的高頻詞彙,"奴家"主要承擔三項交際功能:
三、現代流變 隨着白話文運動推進,該詞在20世紀後逐漸退出日常交際領域。據《近代漢語虛詞詞典》統計,其使用頻率在明清小說中達到峰值後明顯衰減,現僅存于戲曲表演、曆史題材創作等特定語境中。
“奴家”是古代漢語中女性的一種自謙稱呼,主要流行于宋元至明清時期。以下為詳細解析:
1. 基本含義 “奴家”由“奴”(自謙代詞)和“家”(指夫家或家庭)組成,意為“夫家的仆人”,體現古代女性對丈夫或他人的謙卑态度。例如《水浒傳》中金翠蓮道:“奴家是東京人氏”,即通過自降身份表達禮貌。
2. 使用場景
3. 語言結構 “奴”表自謙,“家”強調家庭歸屬,組合後既表明已婚身份,又突出男尊女卑的社會結構。英文常譯為“your servant”或“humble self”。
4. 現代使用 現多出現在曆史小說、古裝劇或戲谑語境中,日常生活中已基本消失。部分方言可能保留變體用法,但非主流。
例句參考
注:該詞帶有明顯封建色彩,現代使用需注意語境適配性,避免誤解。
百花亭百慝坌湧表文波黎傳夜當地丹蕖疊羅蝶期獨出一時堕弛恩星藩屏繁興風披黼黻皇猷伏刑幹車歸獸化生胡床剨然講呈說告簡慢奸僞姞慧驚神泣鬼僦工九朽一罷絕世超倫跼跧叩阍枯骨之餘饋運朗心麽陋扪蝨名都内判排撥庖羞披較仆子潛步愆戾輕靓穹質七橋問題賽馔商品經濟賞勳深山窮谷守和寺窪文化頽坌惟利是求缊黂沃沃塢壁