譒譯的意思、譒譯的詳細解釋
譒譯的解釋
猶翻譯。《聖武記》卷五附錄引 清 小徹辰薩囊台吉 《欽定蒙古源流考》:“将禪經《百拜懺悔經》、《三寶雲經》譒譯成文。” 清 吳汝綸 《答嚴幼陵》:“蓋自 中 土譒譯西書以來,無此閎製。”
詞語分解
- 譒的解釋 譒 ò 傳布:“王譒告之。” 謠。 筆畫數:; 部首:言; 筆順編號:
- 譯的解釋 譯 (譯) ì 把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字:譯本。譯文。譯注。譯著。譯制。譯音。口譯。筆譯。意譯。直譯。翻譯。 筆畫數:; 部首:讠; 筆順編號:
網絡擴展解釋
“譒譯”是一個古漢語詞彙,其含義和用法在不同來源中存在一定差異,以下是綜合多個信息的解釋:
1.基本釋義
- 拼音:bò yì(多數來源标注此讀音)。
- 詞性:動詞。
- 核心含義:指翻譯行為,尤其是将一種語言或文本轉換為另一種語言。例如清代文獻中提到的“譒譯成文”“譒譯西書”等用法。
2.語境差異
- 部分來源的特殊解釋:有網頁提到該詞可能帶有“主觀片面、狂妄自大”的負面含義(拼音标注為huò yì),但此解釋未見于權威古籍或主流詞典,可能是對特定語境的引申解讀。
3.使用場景
- 曆史文獻:主要用于描述古代翻譯活動,如佛經、蒙古文獻的翻譯(例:《欽定蒙古源流考》)。
- 現代適用性:現代漢語中極少使用,屬于生僻詞。
4.相關詞語
- 近義詞:翻譯、傳譯。
- 反義詞:無明确對應反義詞,但可結合語境用“直述”“原文”等對比。
5.注意事項
- 若需引用該詞,建議優先參考《漢語大詞典》或權威古籍,避免依賴網絡釋義。
- 現代寫作或交流中,直接用“翻譯”更易理解。
“譒譯”主要作為“翻譯”的古語表達,讀音為bò yì,負面含義的解讀需謹慎考據。
網絡擴展解釋二
譒譯是一個漢字,意思是炫耀、顯示、誇示自己。它的拆分部首是言及、詞義;筆畫數為13。據推測,譒譯一詞的來源可能與中國傳統文化中的炫耀行為相關,但具體的起源尚無确切證據。在繁體字中,譒譯的寫法應為譔譯。古時候,譒譯使用不同的寫法,如楚簡秦簡、漢簡等,但由于篆書等古代字體的演變,目前普遍使用的字形為現代漢字書寫方式。以下是一個例句:他總是喜歡在别人面前譒譯他的成就。關于組詞方面,可以有譒譯者、譒譯風格等。近義詞可能有炫耀、炫示、誇示等。而反義詞則可能是謙虛、低調等。希望這個回答對您有幫助!
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】