
[vile spawn] 用作罵晚輩的話。意為前世作孽而生下來的壞東西
亦作“孼障”。1.指罪惡。 清 李漁 《慎鸾交·債餌》:“前生孼障有千鈞重,緻今世推移不動,遇着的野鬼家人都是一樣兇。”《紅樓夢》第二九回:“我這老冤家,是哪一世裡造下的孽障?”
(2).壞東西。詈詞。《西遊記》第五三回:“ 大聖 駡道:‘我把你不識起倒的孽障!’”《紅樓夢》第六一回:“也須得把 彩雲 和 玉釧兒 兩個孽障叫了來。”
(3).猶言孽根。對子女或胎兒的昵稱。《儒林外史》第二一回:“丢下這個孽障種子,還不曾娶得一個孫媳婦。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·農婦》:“一夕與鄰婦語,忽起曰:‘腹少微痛,想孽障欲離身也。’” 周立波 《暴風驟雨》第一部七:“ 日本 鬼子死的死,逃的逃,把他撂下來,象個沒有爹媽的孽障。”
“孽障”是一個多義詞語,其含義在不同語境和文化背景下有所差異,以下是綜合解釋:
佛教概念
指妨礙修行的罪惡,與“業障”相關,代表因過去惡行積累的障礙。這種用法強調因果報應,認為惡業會影響今生的修行或命運。
傳統社會中的詈詞
舊時長輩常用此詞責罵不孝子孫,如《紅樓夢》中賈母曾用“孽障”表達對晚輩的失望,帶有“前世作孽而生下的壞東西”的貶義色彩。
方言延伸義
在甘肅臨洮、青海等地方言中,表示“可憐”或“窩囊”,如形容某人處境艱難或性格懦弱。
矛盾情感的表達
《儒林外史》等古典文學中,偶見以“孽障”作為對子女的昵稱,表面責備實則隱含親昵。
神話與戲劇中的泛化
《西遊記》中孫悟空罵妖怪為“不識起倒的孽障”,此處擴展為對敵對者的蔑稱。
如需更多例句或文化背景,可參考《紅樓夢》《西遊記》等原著。
《孽障》是一個漢字詞語,指的是有罪、有害的人或事物。它通常用來形容那些做壞事、犯錯誤或帶來不幸的人,也可以用來指陷入困境或受苦的人。
《孽障》是一個由“子”部首和“隹”部首組成的漢字。它共有10畫。
孽障一詞的來源可以追溯到古代漢字的演變過程,最早出現在《說文解字》等古代字典中。在繁體字中,孽障的寫法保持不變,仍然是“孽障”。
在古代,孽障的寫法可能會有一些變化。例如,有時候将“子”部首寫作“子”字形的一部分,與“隹”部形成單體字。不過,這種寫法在現代已經不再使用。
1. 這個孽障不但自己做壞事,還害得整個家族破産。
2. 别再相信他了,他就是個孽障,隻會帶來麻煩。
- 孽緣(指因罪孽而導緻的緣分)
- 遺孽(指留下的罪孽或惡行)
- 孽債(指因罪孽而造成的債務)
- 罪人
- 壞人
- 災星
- 善人
- 好人
- 福星
【别人正在浏覽】