
故意裝出特殊的腔調。 老舍 《四世同堂》九:“‘我走!我走!’ 冠先生 拿腔作調的說,‘請太太不要發脾氣!’說罷,戴起帽子,懶洋洋的走出去。”
“拿腔作調”是一個漢語成語,具體解釋如下:
指故意裝出特殊的腔調或姿态,通常帶有貶義,形容人矯揉造作、不自然的表現。
該成語通過“腔調”這一具體行為,隱喻人在語言或行為上的刻意表現,常用于諷刺虛僞或做作的言行。其拼音為ná qiāng zuò diào()。
如需更多例句或用法分析,可參考相關詞典來源。
拿腔作調是一個成語,它的意思是模仿别人的聲音、語調、口音,以及言語中的某種特點或口頭表達方式。
拆分部首和筆畫:拿(手部)+ 腔(衣物)= 拿腔,拿(手部)+ 日(太陽)+ 月(月亮)+ 肉(肉體)= 調(調節),所以字義上可以理解為“用手拿着衣物調節的方式”。
來源:《史記·平準書》中有記載:“戲以五聲頃乘于地,猶工拿腔作調。”,說明拿腔作調的使用可以追溯到古代。這個成語後來也廣泛使用在文學、戲劇等方面的描寫中。
繁體:拿腔作調
古時候漢字寫法:古代的拿腔作調是“拿腔作調”,其中的“調”字在古漢字中用“調”和“調”兩個寫法都是被允許的。
例句:他在講演中總是拿腔作調,給人留下了深刻的印象。
組詞:拿手、腔調、作調
近義詞:學舌、模仿、效仿
反義詞:真情實感、真實表達
【别人正在浏覽】