
用于祭祀的犦牛。 宋 蘇轼 《潮州韓文公廟碑》:“鈞天無人帝悲傷,謳吟下招遣 巫陽 ,犦牲雞蔔羞我觴。”
犦牲是古代祭祀活動中使用的特殊牲畜稱謂,特指經過嚴格篩選、毛色純正且體格健壯的牛。其釋義可從以下三方面展開:
“犦”從“牛”部,右部“暴”表音兼表意(強調顯著特征),整體指毛色鮮明、體型突出的牛。“牲”泛指祭祀用的家畜,二字組合突顯祭祀用牛的特定标準。
來源:《漢語大字典》(第二版),四川辭書出版社,2010年,第1953頁“犦”字條。
毛色與體征要求:
據《周禮·地官·牧人》載,祭祀用牛需“陽祀用骍牲”,鄭玄注:“骍,赤色”。而“犦牲”更強調毛色純赤無雜、肩甲高聳如槌的特征,常見于帝王祭天儀式。
來源:《周禮注疏》(中華書局點校本),卷十二,第345頁。
祭祀等級象征:
唐代劉恂《嶺表錄異》載:“犦牛,乃犎牛也……其頂骨上隆起,形如覆鬥,彼人呼為犦牛”,說明其作為珍稀品種,專用于最高規格的祭祀。
來源:轉引自《漢語大詞典》(上海辭書出版社),第6冊,第235頁。
犦牲代表古代“敬天法祖”思想中對祭品的極緻要求,其選擇标準(如“體完”“色純”)折射出禮制社會的等級秩序與天人溝通的神聖性。
來源:許嘉璐《中國古代禮俗辭典》,中國友誼出版公司,1991年,第87頁“犧牲”條目。
隨着祭祀文化式微,“犦牲”一詞逐漸罕用,今多保留于古籍研究與方言遺存中(如閩南語仍稱高大公牛為“犦”)。
來源:李榮《現代漢語方言大詞典》,江蘇教育出版社,2002年,福建卷,第421頁。
台灣省《異體字字典》收錄“犦”為“犝”之異體,釋義為“特牛”,可佐證其指代雄性壯牛的核心含義。
來源:台灣省“教育部”《異體字字典》(修訂版),網絡版,字頭編號:00177。
“犦牲”是一個古代漢語詞彙,具體含義如下:
宋代蘇轼在《潮州韓文公廟碑》中寫道:“鈞天無人帝悲傷,謳吟下招遣巫陽,犦牲雞蔔羞我觴。” 此句描述了祭祀場景中“犦牲”與“雞蔔”的儀式行為,凸顯其宗教文化屬性。
“犦牲”是古代祭祀文化中的專有名詞,指向一種用于宗教儀式的牛類祭品,具有鮮明的曆史語境。如需進一步了解,可參考蘇轼相關文獻或古代祭祀制度研究。
白腰班漢杯具鞭茁博奪布鞋蒼宇參撾嵾嵾稱柴而爨乘勢趁食麤骨等當對面豐給鳳鷄逢門風衢分斤撥兩高矚貢嘎山國禁黑不溜鳅鶴扇淮河驩遊劍術開鑛炕櫃黎甿林墅籠臿呂太後的筵席慢怠旄敦美滋滋農科院貧舍牽物遷徙青烏子傾阤遒婉染缋認範人自為戰三袁沈忌首度説咲蜀轸撕心裂肺頭毛屠沽兒卧蠶毋庸置疑仙露線縷些兒子