
見“ 鬧彆扭 ”。
“鬧蹩扭”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點詳細解釋:
基本含義
形容事物或行為出現異常、不順利的狀态,常指因矛盾或差錯導緻的不和諧情況。例如計劃受阻、人際關系緊張等場景。其核心語義與“鬧别扭”一緻,兩者為異形詞關系。
詞源與書寫形式
使用場景
多用于描述因意見不合、情緒對立而産生的摩擦,如:“他倆最近鬧蹩扭,見面也不說話”。也可引申為事情進展不順,如“項目推進時突然鬧蹩扭”。
語境擴展
詞彙帶有口語化色彩,常見于日常對話或非正式文本,強調暫時性的矛盾或小問題,而非嚴重沖突。
提示:若需更多例句或方言變體,可參考權威詞典來源(如、2、6)。
《鬧蹩扭》是一個俚語,形容事情、想法或計劃不順利、不成功。它常用于形容某種情況或行為出現困難或變化不利的情況。
《鬧蹩扭》這個詞是由“鬧”、“蹩”和“扭”三個字組成。
拆分部首如下:
- 鬧:門;牛字頭
- 蹩:足;貝子底
- 扭:手;弓字底
《鬧蹩扭》總共有10個筆畫。
《鬧蹩扭》這個詞的來源尚不明确。它常出現在中國方言中,有時候也被用于口語中。在平常的交流中,人們常用它來形容某種糟糕的、不如意的情況。
鬧蹩扭的繁體字為「鬧蹩扭」。
由于《鬧蹩扭》是現代常用口語,因此在古時候并沒有明确的漢字寫法。
1. 昨天我去面試,結果遇到了交通堵塞,整個行程都變得鬧蹩扭的。
2. 這個項目一開始就注定會鬧蹩扭,因為我們沒有足夠的資源。
3. 昨晚電視劇的結局太鬧蹩扭了,讓觀衆都覺得很失望。
組詞:鬧鬧蹩蹩、扭扭捏捏、塞翁失馬、連環返
近義詞:不順、不順利、不如意
反義詞:順利、順暢、順當
【别人正在浏覽】