乃在的意思、乃在的詳細解釋
乃在的解釋
猶乃才。僅僅。在,通“ 才 ”。《漢書·賈誼傳》:“ 長沙 迺在二萬五千戶耳,功少而最完,勢疏而最忠,非獨性異人也,亦形勢然也。”
詞語分解
- 乃的解釋 乃 ǎ 才:今乃得之。“斷其喉,盡其肉,乃去”。 是,為:乃大丈夫也。 竟:乃至如此。 于是,就:“因山勢高峻,乃在山腰休息片時”。 你,你的:乃父。乃兄。“家祭無忘告乃翁”。 筆畫數:; 部首:丿
- 在的解釋 在 à 存,居:存在。健在。青春長在。 存留于某地點:在家。在職。在位。 關于某方面,指出着重點:在于(a.指出事物的本質所在,或指出事物以什麼為内容;b.決定于)。在乎。事在人為。 表示動作的進行:
專業解析
“乃在”是一個在現代漢語中使用頻率較低且帶有一定文言色彩的短語,其含義需要結合具體語境來理解,核心在于分别解析“乃”和“在”的功能與意義。
-
“乃”的含義:
- 表示承接或轉折: 這是“乃”最常見的文言用法之一,相當于現代漢語的“于是”、“就”、“才”,或表示輕微的轉折“卻”、“竟然”。它連接前後分句或句子成分,表示時間、條件或邏輯上的順承或意外。例如:“見其危急,乃挺身而出。”(見情況危急,于是挺身而出。)
- 表示判斷或确認: 相當于“是”、“就是”、“原來是”。用于加強肯定語氣或表示發現。例如:“此乃吾家傳之寶。”(這就是我家傳的寶物。)
- 表示範圍或限定: 相當于“僅僅”、“隻”。例如:“所需者乃勇氣耳。”(所需要的僅僅是勇氣罷了。)
- 表示第二人稱: 通“汝”,相當于“你”、“你的”。(此義項在現代漢語中幾乎不用)。
-
“在”的含義:
- 表示存在: 這是“在”最核心的意義,指某物或某人位于某處或處于某種狀态。例如:“書在桌上。” “心在遠方。”
- 表示時間、處所、範圍: 指出動作、狀态發生的時間、地點或範圍。例如:“事情發生在昨天。” “他住在北京。” “問題在于方法。”
- 表示動作的進行或狀态的持續: 常與“正”連用。例如:“他在(正)看書。” “會議在(正)進行中。”
- 表示在于、取決于: 指出事物的關鍵所在。例如:“成功在努力。”
-
“乃在”的組合意義:
将“乃”和“在”組合起來,“乃在”通常不是一個固定的合成詞,而是兩個詞的連用。其具體含義需要根據上下文來判斷“乃”所起的作用:
- “乃”表承接/轉折 + “在”表存在/處所/範圍: 這時“乃在”可以理解為“于是就存在于/處于”、“卻是在于”。強調在某種情況下,事物最終的存在位置、狀态或關鍵點。例如:
“遍尋不獲,其珍貴者,乃在尋常之中。”(到處尋找沒找到,那珍貴的東西,卻是在尋常之中。)—— 這裡“乃”表轉折(卻),“在”表存在/處所。
“解決之道,乃在民心。”(解決的辦法,就在于民心。)—— 這裡“乃”可理解為加強判斷(就是),“在”表關鍵所在(在于)。
- “乃”表判斷/确認 + “在”表存在/處所: 這時“乃在”可以理解為“就是在于/存在于”,用于确認地點或關鍵因素。例如:
“此物之價值,乃在其曆史意義。”(此物的價值,就在于它的曆史意義。)—— “乃”表判斷(就是),“在”表關鍵所在(在于)。
“乃在”并非現代漢語常用詞彙,其意義是“乃”和“在”兩個詞義的結合體,具有濃厚的文言色彩。理解的關鍵在于:
- “乃” 在句中主要起連接(順承/轉折)或加強判斷的作用。
- “在” 主要表示存在、處所、狀态、關鍵點。
- 整體含義通常指在特定情況下(由“乃”引導),事物最終所在的位置、所處的狀态或問題的關鍵核心所在(由“在”表達)。翻譯成現代漢語時,常需根據語境靈活處理為“卻是在于”、“于是就存在于”、“關鍵在于”等。
權威參考來源:
- 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室. (2016). 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館。 該詞典是漢語詞彙釋義的權威标準,對“乃”和“在”的各個義項有詳細解釋,是理解“乃在”構成的基礎。
- 漢語大詞典編輯委員會. (1994). 《漢語大詞典》. 漢語大詞典出版社。 這部大型曆時性語文詞典收錄了更豐富的古漢語詞義和用例,有助于理解“乃”和“在”在曆史文獻中的用法及其組合的可能性。
- 古代漢語虛詞詞典 (如:中國社會科學院語言研究所古代漢語研究室編. 《古代漢語虛詞詞典》. 商務印書館)。 這類詞典專門研究虛詞(如“乃”)的語法功能和意義演變,對理解“乃”在“乃在”結構中的作用至關重要。
請注意: 由于“乃在”本身不是現代常用固定短語,其使用多見于仿古文體或特定語境中,理解時必須緊密結合上下文。
網絡擴展解釋
“乃在”是古漢語中的複合詞,其含義需結合語境理解,主要分為以下兩類:
一、表示“僅僅”“才”
此用法中“在”通“才”,強調數量或程度的有限性。例如《漢書·賈誼傳》中“長沙迺在二萬五千戶耳”,指長沙僅有二萬五千戶()。
二、強調存在的位置或條件
此時“乃”表判斷或強調,“在”指具體位置,整體可譯為“正是/就在(某處)”。如古文例句“乃在河邊”即“就在河邊”()。
補充說明
- “乃”的多樣性:單獨使用時,“乃”可作代詞(如“你的”)、副詞(如“才”“竟”)或判斷詞(如“是”),需結合上下文分析()。
- 現代使用:該詞主要見于古文,現代漢語中極少使用,常見于文獻引用或特定修辭場景()。
建議查閱《漢書》《赤壁之戰》等原文例句,結合具體語境深入理解其用法。
别人正在浏覽...
被開方數憊損賓老畢氣長此以往抄數沉烽靜柝疇懷璀爛搭膝大造點指點主訂久要豆藤對轉惰嬾篚箧芬菲港警咯碌館打管你歸甯罕達犴郝蟬皓華蝴蜨火車頭岬嵑講史書濟貧救國究治闌珊練帶羅圈罵詈牛鞅曝獻洽博多聞牽鈎肉身菩薩散堂鼓埽史識察熟谏屬統隨岚糖瓜推賢讓能頑固不化無經顯麗先置銷聲避影枭示下性子脅劫謝卻