
“那得”是一個古漢語詞彙,在現代漢語中已較少單獨使用,但在方言和古代文獻中仍有保留。其核心含義可從構詞和用法兩個層面解析:
一、基本釋義 “那得”由指示代詞“那”與動詞“得”組合而成,字面意為“如何能夠”“怎麼可能”,常用于反問句,表達對某種情況或行為的否定、質疑或驚訝。其語義重點在于強調不可能性或不合常理。
二、用法與語境分析
表反問否定(核心用法)
用于質疑某種說法或行為的可行性,相當于“豈能”“怎能”“哪裡能夠”。
例:南朝·劉義慶《世說新語·言語》:“(謝安)曰:‘周公不師孔子,孔子亦不師周公。’答曰:‘那得周孔優劣?’” (“那得周孔優劣?”意為“怎能比較周公和孔子的高下呢?”)
例:《樂府詩集·清商曲辭》:“那得歡依舊?願作石尤風!” (“那得歡依舊?”意為“歡樂怎能如舊?”)
表意外或驚訝
在特定語境中隱含對突發狀況或反常現象的驚異,可譯為“怎會”“居然”。
例:《世說新語·方正》:“(周嵩)曰:‘君性亮直,必不容于寇雠。何不用隨時之宜,而坐待其弊邪?’茂弘曰:‘……那得自投鼎镬?’” (“那得自投鼎镬?”意為“怎會自己跳進沸鍋?”)
方言中的遺留用法
部分方言(如吳語、閩語)保留“那得”或其變體,仍表“怎能”“如何”之意,但口語中常簡化為“哪得”或與其他詞連用。
例:吳語蘇州話:“俚那得曉得個?”(他怎能知道呢?)
三、語法特征
權威參考來源:
“那得”是一個古漢語詞彙,在不同語境中主要有以下兩種含義:
表示反問或否定可能性,相當于“怎能”“怎會”或“哪裡可能”。
例如:
在成語中可表示事情無法實現或達不到預期結果,強調客觀條件的限制。
例如:
如需更多例句或曆史用例,可參考漢典等權威詞典。
半丁孱鈍充饑畫餅從父貳郡惡事傳千裡飛節芝福氣革舊鼎新觀池廣運雇傭軍股戰還降還卭寒篁函授大學诃梨子橫梁橫請鴻伐後敍環理靧沐虎帳迦蘭陀江棹踐輮腳店京兆眉妩金屋嬌娘畸窮刊木垃圾拉閑散悶樂耽兩眼發黑遼甯省六陳留芳千古暝霭名畫木牛炮口品别蚍蟻恰便似前委石礁孫女婿桃門天工天翁投歸望實握機武術飨士險坦笑融融